论文部分内容阅读
李安、许诚毅、林诣彬,这几个“大名”早已闻名好莱坞:黄皮肤、黑眼睛、方块字,是他们不可磨灭的血脉与文化基因。闯荡好莱坞多年,三位华裔导演经历不同,选择各异——许诚毅是开拓者,扎扎实实将好莱坞创作体系移植本土,缔造优秀的华语电影;李安是大师,在题材与文化背景的不断突破中,沟通着东方的温文尔雅与西方的洒脱不羁;林诣彬则是闯将,挑战多种类型片,不愿重复,不断求新。作为华裔电影人,他们都为世界电影之林,描绘着属于自己的独特风景。
Ang Lee, Xu Chengyi, Lin Yi Bin, these few “name ” has long been known Hollywood: yellow skin, black eyes, block words, is their indelible blood and cultural genes. For many years in Hollywood, three Chinese directors experience different, different options - Xu Chengyi is a pioneer, a down-to-earth Hollywood creative system transplantation, to create excellent Chinese film; Ang Lee is the master, in the theme and cultural breakthroughs In the East, with the warmth of the West and the free and unrestrained; Lin Yibin is a generalist, challenging many types of films, unwilling to repeat, constant innovation. As Chinese filmmakers, they are all the world’s film forest, depicting their own unique landscape.