论文部分内容阅读
《随想录》如巴金所说,是“留给后人的遗嘱”。从第一篇《谈望乡》到最后一篇《怀念胡风》写成,已是1986年的事了,此时已过了8年。
文章发表遭来许多非议,一是文章发表在香港的《大公报》,有“卖身”之嫌;二是文中用了太多“四人帮”之词;三是巴金的大胆言论。巴金是诚实的勇者,在古稀之年,在假话、空话横飞之际,率先立出,解剖自己,令许多人汗颜。
其实,初始写《随想录》,巴金并没有完整的计划,只是受香港《大公报》副刊《大公园》的主编潘际坰之约,将看了影片《望乡》的一篇随感《谈望乡》寄去。不想此后一发不可收,才有了150篇,继而5本集子。“要是没有看到《望乡》,我可能不会写出5卷《随想录》。”巴金就此说。这与一些人的“阴谋”论,根本不符。后来“从无标题到有标题,从无计划到有计划,从梦初醒到清醒,从随想到探索”。
《随想录》成书也是由香港三联书店最先出版,每30篇结集一本。1979年12月出版第一集,1981年4月第二集,1982年10月第三集,1984年10月第四集,1986年12月出完了第五集。每集前有“总序”,后有“后记”。“后记”是作者各個时期的创作经历,不可不读。如果说发文于香港《大公报》上,是出于偶然,那么由香港三联书店出版,就是顺理成章了。
此套书为特殊的长32开本。书前有巴金的生活照数幅,分精装、平装两种。但是唯有第三集中《鹰的歌》一文,却采用了“开天窗”存目的方式,留了下来,就像留下了一块伤疤,佐证了昨天的历史。
就在登出第七十二篇《怀念鲁迅先生》一文时,被删掉了一切和“文革”有关的句子,同时也删掉了鲁迅的名言:“我是一条牛,吃的是草,挤出来的是奶和血。”原因是“牛”和“牛棚”有关。巴金一气之下,写了《鹰的歌》予以驳斥:“我的《随想录》好比一只飞鸟。鸟生双翼,就是为了展翅高飞。”“到了不能高飞的时候,”也会像高尔基小说中的鹰一样,“滚下海去”。第七十二篇,直到成书时才恢复原文。可想而知,在当时,鼎鼎大名的巴金尚且如此,遑论他人。巴金早在第二十七篇《要不要制订“文艺法”》中就说过:“那些给蛇咬过,见了绳子也害怕的人最好不要再搞文艺创作。”
1980年6月,该书由人民文学出版社陆续出版,各集均迟港版三、四个月不等,唯独少了第五集。按推论,也许是最后一集《无题》于1986年9月才载完,未来得及编印吧。因为,随即1986年12月,又一次性出齐了新版书。内地版与港版最大不同是增收了《鹰的歌》,列为第七十三篇。有别的是,其他文都仅标日期,唯有《鹰的歌》落款为“十一月下旬,未发表”。是文是与《怀念鲁迅先生》同年写出的。《怀念鲁迅先生》是7月,《鹰的歌》是11月,也就是1981年的最后一篇。其间几个月,一定发生了“争战”,最终得以继续发表下去直到完结,真乃不幸中之大幸。
单行本反映了一段不平凡的历史。最令巴金高兴的是北京三联书店于1987年8月出版的精装合订本。装帧设计极有特色,外套书衣,笺稿式,封面为天蓝色,上中是方形烫银,衬以凸面书名,由叶雨设计。叶雨,即范用,时任三联书店总经理。责任编辑冬晓,就是后来继任总经理的董秀玉。巴金在收到书后写信给范用:“《随想录》能够出合订本,合订本能够印得这么漂亮,我得感谢你和秀玉同志。说真话,我拿到这部书已经很满意了。真是第一流的纸张,第一流的装帧!是你们用辉煌的灯火把我这部多灾多难的小著引进‘文明’书市的。”文章,正如对巴金所承诺的那样,一字未改、一字未删,完整地保留了巴金的原作风貌。
《随想录》自出版始,就备受关注,有“反”的一面,也有“正”的一面,当然“正”的占大多数,故而一版再版,至9版,仍有人感叹“买不到书”。在华夏出版社的朋友要求下,1993年又出版了5册一函的影印线装本,冰心题签,巴金为此新写了一篇《后记》,另外,又增补了《怀念从文》、《怀念二叔》两篇,是它的关键,这样,总数就是152篇。
(摘自《中华读书报》 作者: 马榕)
文章发表遭来许多非议,一是文章发表在香港的《大公报》,有“卖身”之嫌;二是文中用了太多“四人帮”之词;三是巴金的大胆言论。巴金是诚实的勇者,在古稀之年,在假话、空话横飞之际,率先立出,解剖自己,令许多人汗颜。
其实,初始写《随想录》,巴金并没有完整的计划,只是受香港《大公报》副刊《大公园》的主编潘际坰之约,将看了影片《望乡》的一篇随感《谈望乡》寄去。不想此后一发不可收,才有了150篇,继而5本集子。“要是没有看到《望乡》,我可能不会写出5卷《随想录》。”巴金就此说。这与一些人的“阴谋”论,根本不符。后来“从无标题到有标题,从无计划到有计划,从梦初醒到清醒,从随想到探索”。
《随想录》成书也是由香港三联书店最先出版,每30篇结集一本。1979年12月出版第一集,1981年4月第二集,1982年10月第三集,1984年10月第四集,1986年12月出完了第五集。每集前有“总序”,后有“后记”。“后记”是作者各個时期的创作经历,不可不读。如果说发文于香港《大公报》上,是出于偶然,那么由香港三联书店出版,就是顺理成章了。
此套书为特殊的长32开本。书前有巴金的生活照数幅,分精装、平装两种。但是唯有第三集中《鹰的歌》一文,却采用了“开天窗”存目的方式,留了下来,就像留下了一块伤疤,佐证了昨天的历史。
就在登出第七十二篇《怀念鲁迅先生》一文时,被删掉了一切和“文革”有关的句子,同时也删掉了鲁迅的名言:“我是一条牛,吃的是草,挤出来的是奶和血。”原因是“牛”和“牛棚”有关。巴金一气之下,写了《鹰的歌》予以驳斥:“我的《随想录》好比一只飞鸟。鸟生双翼,就是为了展翅高飞。”“到了不能高飞的时候,”也会像高尔基小说中的鹰一样,“滚下海去”。第七十二篇,直到成书时才恢复原文。可想而知,在当时,鼎鼎大名的巴金尚且如此,遑论他人。巴金早在第二十七篇《要不要制订“文艺法”》中就说过:“那些给蛇咬过,见了绳子也害怕的人最好不要再搞文艺创作。”
1980年6月,该书由人民文学出版社陆续出版,各集均迟港版三、四个月不等,唯独少了第五集。按推论,也许是最后一集《无题》于1986年9月才载完,未来得及编印吧。因为,随即1986年12月,又一次性出齐了新版书。内地版与港版最大不同是增收了《鹰的歌》,列为第七十三篇。有别的是,其他文都仅标日期,唯有《鹰的歌》落款为“十一月下旬,未发表”。是文是与《怀念鲁迅先生》同年写出的。《怀念鲁迅先生》是7月,《鹰的歌》是11月,也就是1981年的最后一篇。其间几个月,一定发生了“争战”,最终得以继续发表下去直到完结,真乃不幸中之大幸。
单行本反映了一段不平凡的历史。最令巴金高兴的是北京三联书店于1987年8月出版的精装合订本。装帧设计极有特色,外套书衣,笺稿式,封面为天蓝色,上中是方形烫银,衬以凸面书名,由叶雨设计。叶雨,即范用,时任三联书店总经理。责任编辑冬晓,就是后来继任总经理的董秀玉。巴金在收到书后写信给范用:“《随想录》能够出合订本,合订本能够印得这么漂亮,我得感谢你和秀玉同志。说真话,我拿到这部书已经很满意了。真是第一流的纸张,第一流的装帧!是你们用辉煌的灯火把我这部多灾多难的小著引进‘文明’书市的。”文章,正如对巴金所承诺的那样,一字未改、一字未删,完整地保留了巴金的原作风貌。
《随想录》自出版始,就备受关注,有“反”的一面,也有“正”的一面,当然“正”的占大多数,故而一版再版,至9版,仍有人感叹“买不到书”。在华夏出版社的朋友要求下,1993年又出版了5册一函的影印线装本,冰心题签,巴金为此新写了一篇《后记》,另外,又增补了《怀念从文》、《怀念二叔》两篇,是它的关键,这样,总数就是152篇。
(摘自《中华读书报》 作者: 马榕)