论文部分内容阅读
为赵步唐教授的艺术风范写点儿文字、谈点多年来从师的心得,是我很早以前就曾有过的想法,但每每提起笔,头脑里万绪千头,竟又不知从哪里起手是好,一放,一年一年地过去了,感想固然很多,终未有一半点儿的文字出来,真是惭愧! 是啊,一位奋斗了三十多年春秋,把自己的生命几将全幅交付于艺术的人,其作品,其艺术思想,岂在几个小时里作一两篇文章所能归结的。终日乾乾,功业既深,其内涵也必然弥笃弥深。王充说;“知物由学”。学养不深,是不能理解有些事物的,倘若硬着打量,知也毕竟不会很高,这也是我对赵步唐老师的画平日不敢妄加评说的一个原因。 五年前,当我携一叠叠习作拜见张仃老先生的时候,张老提起了赵步唐,说:“今年,在“王维研讨会”上,我见过他一幅写生长卷,真是好啊,我过去没想到陕西还有这么一位了不起的画家。”张老眉宇间之集
To write a little bit about Professor Zhao Bu Tang’s artistic style and to talk about what he learned from his mentoring over the years was an idea I had had long ago, but often he did not know where to start when he said something about it. It is good, a release, year after year passed, and although a lot of feelings, and finally not the slightest bit of text out, really ashamed! Yes, one who has struggled for more than 30 years in the Spring and Autumn Period and delivered his entire life to the people in art will have his works and his artistic ideas ascribed to one or two articles in a few hours. Doing all-day work, work is deep, its content is also inevitable Mi-fu indemnity. Wang Chong said; “Know things by learning.” If you study harder, you will not be able to understand some things. If you look hard, you know that you will not be very high after all. This is one reason why I can not comment on my teacher’s painting. Five years ago, when I brought a stack of books to meet with Mr. Zhang Ding-lao, Zhang Lao mentioned Zhao Bu Tang. He said: “This year, at Wang Wei’s seminar, I have seen him write a book and it is really good. Ah, I did not expect such an amazing painter in Shaanxi in the past. ”