论文部分内容阅读
“很多退休老工人年轻时为共和国发展流过大汗,绝不能让他们年老时再流泪!”3月9日,李克强在参加黑龙江代表团审议时说。黑龙江省省长陆昊代表在发言中提出,当地养老金赡养比达到了1.42:1。李克强立刻关切询问:“现在有养老金当期欠发的问题吗?”“今年没有问题,但明年、后年可能会出现困难。”陆昊如实回答。李克强说:“我们不能忘记那些为共和国建设付出努力、做出过贡献的老工人,决不能让他们年轻时流大汗,退休后再流泪!”
“Many retired veterans flowed through the sweat to the Republic when they were young and must not let them cry again when they are old!” On March 9, Li Keqiang said while participating in the deliberation of the delegation of Heilongjiang. In his speech, the representative of Heilongjiang Governor Lu Hao proposed that the local pension support ratio reached 1.42: 1. Li immediately asked if: “Is there any problem with current pensions? ” “There is no problem this year, but next year and next year there may be difficulties.” “Lu Hao answered truthfully. Li Keqiang said: ”We can not forget that those old workers who have made great efforts and made contributions to the construction of the Republic must not allow them to shed tears when they are young and retire after their tears!"