论文部分内容阅读
我国改革开放的总设计师邓小平同志说:社会生产力的巨大发展、劳动生产率的大幅度提高,主要靠的是科学技术。从而强调指出“科学技术是第一生产力”。从当今世界经济发展状况来看,一些发达国家经济快速增长的原因是重视科学技术,即人力资源的开发利用。如本世纪70年代由于电子计算机、原子能和空间技术为标志的科学技术的运用,使生产增长了60-80%,一些知识密集型行业的生产几乎增长了100%。由此可见,人力资源的开发、利用在世界经济中发挥着越来越重要的作用。企业也是如此,人是企业的根本,是企业中最宝贵的资源。当前在市场经济和企业改革不断深化的大潮冲击下,企业面临着诸多的机遇和挑战。如今商场如战场,市场竞争就是人才的竞争,谁拥有一大批懂经营善管理的优秀人才,再加上科学合理地调配使用,谁就会在激烈的市场竞争中立于不败之地。反之,如只满足于拥有人才,而忽视对其正确的使用,发挥不
Comrade Deng Xiaoping, chief architect of China's reform and opening up, said: The great development of social productive forces and the drastic increase of labor productivity depend mainly on science and technology. Thus emphasizing that “science and technology are primary productive forces.” Judging from the current economic development in the world, the reason for the rapid economic growth in some developed countries is that they attach importance to science and technology, that is, the development and utilization of human resources. For example, the application of science and technology marked by computers, atomic energy and space technology in the 1970s increased the production by 60-80% and the production in some knowledge-intensive industries increased by almost 100%. This shows that the development and utilization of human resources have played an increasingly important role in the world economy. The same is true for businesses, where people are the fundamental business and the most valuable resource in business. At present, under the tide of market economy and continuous deepening of enterprise reform, enterprises face many opportunities and challenges. Now shopping malls such as the battlefield, market competition is the talent competition, who have a large number of good management business management talent, coupled with the deployment of scientific and rational use, who will be in fierce competition in the market remain invincible. Conversely, if only content with the talent, but ignore the correct use of it, not to play