论文部分内容阅读
脚下的土地并不肥沃,可教室旁 的古樟树却每年都绿得化不开。西装 笔挺的地理老师,自称是“风水先 生”,常摇头晃脑地说:“这是丘陵 地带,少有的风水宝地!”语文老师上 课前总喜欢在古樟树下静立凝视。阳 光下一抹浓绿旁逸斜出,映衬着并不 高大的人影,沉静得如那——山间不 老泉。
The land under the feet is not fertile, but the ancient banyan trees next to the classroom are not green every year. The suit’s geography teacher, claiming to be “a feng shui student,” often shook his head and said: “This is a hilly area, a rare treasure!” The Chinese teacher always likes to stand still under the ancient banyan tree before class. Yangguang next to the dark green next to the rampage, reflecting the silhouette is not tall, quiet like that - not the old spring.