论文部分内容阅读
这事情过去一年多了,现在想想方才明白,我们是让英国姑娘宰了一刀。知道她们来中国的消息是那年冬天夜里十点多种,甘肃省作协副主席李禾打来一个电话,说有四个英国女孩骑着骆驼,行程八千公里,快到你们西安了。感不感兴趣?肯定有好文章可写。 我是A型血,极易激动。听到这样的事,浑身就热起来。穿鞋提帽子,出门就去找一位有私车的朋友。寒冬腊月,又下着小雨,桑塔纳从西安出发,沿着312国道,一路西奔,一直到第二天下午,才在六盘山下迎上了她们。
It has been more than a year now. Now I just came to understand that we are slaying British girls. The news that they came to China was over 10 in the winter of that night. Li He, vice chairman of the Writers Association of Gansu province, called and said that there were four British girls riding camels and traveling eight thousand kilometers and approaching you in Xi’an. Feel not interested? Sure there are good articles to write. I am type A blood, very excited. Hear this kind of thing, whole body heat up. Put on shoes, hat, go out to find a friend with a private car. Winter and twelfth lunar month, and under the light rain, Santana starting from Xi’an, along the 312 National Road, all the way west Ben, until the afternoon of the next day, only in Liupanshan meet them.