论文部分内容阅读
先请看一首《鹧鸪天》词: 芳会金钱约日来,香笺递处雀屏开。旧盟枉费三生誓,新制空誇八斗才。金作屋,锦成堆。故应着意向妆台。佳人苦自描眉样,捧得瑶函上玉阶。 这是写什么的呢?不容易说清楚。大概总是某个富贵之家才子佳人之间的恩恩怨怨吧。那么,再请看: 笺曰: 此第三首,咏一九四六年国民党政府召开国民大会通过宪法事也。是年十一月,蒋介石召开国民大会,中共及民主同盟拒绝参加,而青年党及民社党则甘与同流合污。十二月,会中通过所谓中华民国宪法,并于翌
First look at a “partridge days” words: Fong money will come about, fragrant meantime bird screen open. Old Union vainly pay the third life, the new system boast eight bucket. Jin Zuowu, Jin Cheng heap. It should be intentionally dressing table. Beauty painful eyebrow-like, won the Yao letter on the jade steps. What is this writing? It is not easy to say clearly. Probably always a wealthy house between the genius and beauty between the grievances of it. Then, look again: Jian Yue: This third song, chanting the 1946 KMT government convened the National Assembly to pass the Constitution Affairs too. In November of the same year, Chiang Kai-shek convened the National Assembly. The CPC and the Democratic Alliance refused to participate. The Al-Shabaab and the Democratic Party were willing to join hands with them. In December, the so-called ROC Constitution will be adopted and will be held in the next