论文部分内容阅读
中国翻译史上的第二次翻译高潮发生于明末清初,其兴起与衰落原因、翻译方式、翻译者队伍、译著数量和内容、经典译论、及其影响与价值方面与中国翻译史上第一次翻译高潮——佛教经典的翻译活动大为不同,具有其自身所处时代的鲜明特色。
The second translation climax in the history of Chinese translation took place in the late Ming dynasty and the early Qing dynasty. The reasons for its rise and fall, the way of translation, the translator’s team, the quantity and content of translation, the classical translation, and its influence and value, A Translation Climax - The translation activities of the Buddhist scriptures are vastly different and have distinctive features of their own time.