论文部分内容阅读
“自1997年至今,全市共关闭各类煤矿1326个,全市煤矿总数由原来的1363个,减少到目前的37个,到2010年,将按市政府要求实现全市小煤矿总体退出”。市发改委煤炭管理处张善江处长用一组数字,充分说明了市里退出资源型产业、涵养保护生态的决心。“门头沟、房山两区是老区、矿区,不但在历史上为首都建设做出了贡献,现在仍然在为首都的科学发展、和谐发展以及生态环境建设做出新的贡献。
”Since 1997, the city closed a total of 1326 coal mines of various types, the total number of coal mines in the city from the original 1363, reduced to the current 37, by 2010, the city government will be required to achieve the overall exit of small coal mines “. Zhang Shanjiang, director of the Municipal Development and Reform Commission's Coal Administration, used a series of figures to fully explain the determination of the city to withdraw from resource-based industries and conserve the ecological environment. ”Mentougou, Fangshan District is the old district, mining area, not only in the history of the capital construction has made its contribution, is still in the capital for scientific development, harmonious development and ecological environment make new contributions.