论文部分内容阅读
谁谓荼苦,其甘如荠出自《诗经·邶风·谷风》。诗句通过比喻、对比,描写弃妇的悲惨遭遇。荼一般有两种意思:一为一种苦菜;二为茅草的白花。联系上下文,“荼”在这里是指苦菜。苦菜固然很苦,但与她无辜被弃的苦相比,简直犹如荠菜一样甘甜,可见她的痛苦多么强烈。荠菜是一年生或两年生草本植物,高可达50厘米,茎直立,生长在山坡上、田边及路旁,
Who said Tu bitter, as sweet as water chestnuts from the “Book of Songs breeze wind Valley wind.” Poetry by analogy, contrast, description of the tragic experience abandoned woman. Tea generally has two meanings: one for a bitter dish; two white flowers thatched. Contact context, “Tea ” Here refers to bitter vegetables. Bitter herbs are very bitter, but with her innocent abandoned bitter compared to simply as shepherd’s purse as sweet, showing how strong her pain. Shepherd’s purse is an annual or biennial herb, up to 50 cm tall, stems erect, growing on the hillside, Tanabe and roadsides,