语用中的话语歧义及其翻译中的语用策略

来源 :浙江树人大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hanyuanji2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从语言学的角度研究语言中的歧义现象由来已久。本文拟从语用学的新视角,以奥斯丁-塞尔的言语行为理论为依据,结合具体语境,着重探讨无意和有意两种话语歧义并提出相关的翻译策略。
其他文献
我国现阶段随着零售商业规模的扩大和实力的增强,白有品牌商品的推出成为零售商寄于厚望的新的经济增长点。根据迈克尔·波特的竞争理论,分析零售商实施白有品牌战略面临的
本文尝试着解读王德威编选的“三城记小说系列·台北卷”《微雨魂魄》,旨在揭示跨世纪台北小说的丰富、复杂、暧昧与多变的特质,并以小说作为镜像,打量台北的表情,触摸台北的