论文部分内容阅读
她缓缓地朝舞台中央走来,对着话筒向观众致意问好;她唱起了《红衣少女》中的主题歌《闪光的珍珠》,又表演了哑剧小品《缝衣服…》…当观众向这位《红衣少女》中安然的饰演者邹倚天报以热烈的掌声时,她竟激动得说不出话来。这是三月中旬,影片《红衣少女》在上海音乐厅举行首映式前的动人一幕。台下的小倚天身着大红色的滑雪衫,与银幕上一样可爱。这个大眼睛、翘鼻头、厚嘴唇、身体健壮的小姑娘,现在是北京八中初二学生,同时又是中国儿童少年活动中心的合唱队员。当我问起她对安然这个
She walked slowly towards the center of the stage and saluted the audience with a microphone. She sang the theme song “Shining Pearls” in “The Girl in Red” and performed the pantomime “Sew ...” ... When the audience To the “red girl” Enron actress Zou Yi heavenly animated applause, she was so excited speechless. This is the middle of March, the movie “Red Girl” in Shanghai Concert Hall before the premiere of the touching scene. Small bench under the stage wearing a big red ski shirt, as cute on the screen. The big-eyed, cocky, thick-eyed, athletic girl is now a sophomore in Beijing and a chorus member of the China Children and Teenagers’ Activity Center. When I asked her about Enron this