论文部分内容阅读
江泽民总书记在党的十五大报告中指出:要大力发展资本市场,促进国有企业的改革和社会资源优化配置。证券市场作为资本市场的主体受到前所未有的重视。李鹏同志在九届人大的《政府工作报告》中指出:“企业发行股票和债券是筹集资金的重要方式,必须严格按规范进行,并向大中型国有企业倾斜。”实践证明,我国证券市场的建立和发展,打破了长期以来单一的间接融资体制,开辟了直接融资渠道,有力支持了国有企业的改革和发展,在社会主义市场经济建设中发挥着越来越重要的作用。特别是在当前,它有利于增强公有制经济主体地位;有利于促进国有企业的两个根本转变;有利于促进产业结构调整和社会资源的优化配置。因此,要加快发展证券市场。“发展才是硬道理”。
General Secretary Jiang Zemin pointed out in the report to the 15th CPC National Congress: We must vigorously develop the capital market and promote the reform of state-owned enterprises and the optimal allocation of social resources. As the main body of the capital market, the stock market has received unprecedented attention. Comrade Li Peng pointed out in the “Report on the Work of the Government” of the Ninth National People’s Congress that: “The issue of stocks and bonds by companies is an important way to raise funds. They must be carried out strictly according to the rules and should be leveled toward large and medium-sized state-owned enterprises.” Practice has proved that our securities The establishment and development of the market has broken the longstanding and single indirect financing system, opened up direct financing channels and effectively supported the reform and development of state-owned enterprises, playing an increasingly important role in the socialist market economy. Especially at present, it is conducive to strengthening the dominant position of the public-ownership economy; it is conducive to promoting the two fundamental changes of state-owned enterprises; and facilitating the adjustment of industrial structure and the optimal allocation of social resources. Therefore, we must speed up the development of the securities market. “Development is the last word.”