论文部分内容阅读
摘 要:文言文教学是高中语文教学的重要组成部分,文言文学习一直是农村高中学生学习的难点。本文立足于学生学习的现状、高考的《考纲》要求及考题特点,从学习兴趣的激发、文言语感的培养和翻译能力的提高三方面探寻行之有效的教学策略,以求增强文言文教学的效果。
关键词:文言文;有效性教学;兴趣;语感;翻译
著名学者张正飞先生说过:“我们的文明是世界上唯一延续下来的文明,如果没有文言文的继承和传播,我们的民族文化说不定早就销声匿迹了。”文言文是我国文化宝库中的瑰宝,对于我们传承我国古代文化来说具有着举足轻重的作用,因而在高中语文教材中文言文是重要的组成部分。
然而教学的现状是,文言文一直被学生公认为是一块难啃的硬骨头。我们的一线教师在文言文教学上花费了很多时间和心思,收效往往甚微。学生在文言文实战考试中的平均得分普遍很低,而农村高中的学生会更低。如何改变现状,进行有效甚至是高效的文言文教学呢?作为一名在农村高中语文课堂上摸爬滚打十来年的一线教师,我认为可以从以下几个方面进行。
一、以故事为基础,激发学生学学习文言文的兴趣
众所周知,兴趣是最好的老师!文言文难懂,学生最容易失去兴趣。教师习惯性的“讲”和“灌”,更会让学生学习的兴趣荡然无存。那么要如何激发学生的学习兴趣,提高课堂效率呢?
其实,没有哪一个学生不喜欢听故事的。高中课本上选入的文言文都是文化经典中的佳作,如《荆轲刺秦王》《鸿门宴》《廉颇蔺相如列传》《苏武传》《张衡传》等既是史实,又是一篇篇精彩纷呈,情节跌宕起伏的故事。如果我们能借助二十四史,联系史实和相关的背景,以说故事的方式引入,串联文章,学生的求知欲就会被调动起来,原本枯燥单调的文言文讲解也会变得生动有趣。即便是说理性较强的《过秦论》《师说》等文章,只要我们用点心思,也可以把作者的“秩闻趣事”变成课上的故事,把文章中阐释的观点、举的例子转变、延伸、扩展成一个个故事。学生如果能因此爱上语文课,爱上读史书,那么我们的目的也就达到了,主动求知的效果绝对是惊人的。
二、以课本为依据,培养学生学习文言文的语感
“书读百遍,其义自见”,诵读的重要性是不言而喻的。文言文的诵读跟古诗的诵读是相似的,古诗要吟咏诗韵,文言文也要能吟咏文韵,在读准字音、读通读顺句子的基础上,学生若能根据不同文章读出作品中的语气、节奏和情感,那么就能慢慢形成语感了。而诵读的方式是多种多样的,除了教师的范读、学生的齐读和学生个人的反复诵读外,我们还可以采取其他的朗读措施来激发学生诵读的兴趣。
如讲授《荆轲刺秦王》《鸿门宴》《廉颇蔺相如列传》等这类故事性強、篇幅又比较长的文章时,可以依据课文的角色,让一些学生分角色朗读,其他学生评判朗读的优劣,教师则给予适当的鼓励及奖励。在这种角色式的诵读中,学生会更注重自我揣摩角色说话的语气语调,注重于用读演绎出事件的跌宕起伏,由此学生朗读的自觉性会更高,课堂氛围也会更活跃。
而在学习《离骚》《滕王阁序》《陈情表》等这类抒情性强、情真意切的文章时,可以采用竞赛式的朗读方式,全篇诵读或选段诵读,让学生主动报名参赛,选择几个优秀的学生当评委,其他学生在比赛后进行随机评判。在班级举行这种文言文的诵读比赛可谓一举多得,参赛的学生会主动学习模仿名家的诵读,力求以情动人;未参赛的同学在欣赏评判的过程中也会多揣摩文章,以求有话可说。学生学习的氛围浓了,课堂教学的效果自然就能提高了。
三、以高考为方向,提高学生翻译文言文的能力
就高考文言文选段而言,2016年全国高考课标Ⅰ卷、Ⅱ卷、Ⅲ卷分别节选自《宋史·曾公亮传》《明史·陈登云传》《明史·傅珪传》,2017年全国高考课标Ⅰ卷、Ⅱ卷、Ⅲ卷分别节选自《宋书·谢弘微传》《后汉书·赵憙传》《宋史·许将传》,2018年全国高考课标Ⅰ卷、Ⅱ卷、Ⅲ卷分别节选自《晋书·鲁芝传》《后汉书·王涣传》《宋史·范纯礼传》。
从中可见,近三年来,文言文阅读试题一直保持比较稳定的态势,从形式上看,以客观题和主观题的形式进行考查,分值基本保持在19分,其中客观题3小题,每小题3分,共9分,主观题为两个小题的翻译题,每小题5分,共10分;从内容上看,阅读文本均为人物传记,选择文段字数大约在600~700字,涉及的人物大都是忠臣良将或在某一方面有建树的人物,思想上体现了“文以载道”的原则;从选材上看,近三年的选文均出自《二十四史》中的记叙性文段,阅读材料难度适中,体现了“浅显易懂”的《考纲》要求。
由此,对于我们一线的教师而言,从高一开始,除了引导学生多读史书,课堂教学上应该注重人物传记类文言文的阅读方法教学及强化文言文翻译能力的培养。上课时既要让学生积累相应的通假字、一词多义、古今异义、词类活用和常见的文言句式,更要侧重提高学生的翻译能力。据此,我要求学生翻译时力求达到“信”和“达”,“直译为主,意译为辅”,借助“留、换、选、补、删、调”这六种方法对课文中精彩文句或文段进行翻译训练。同时,授课之余,则印发精心挑选的文言文小文段,来让学生练习翻译。如,讲授《兰亭集序》前,先让学生翻译有关王羲之的《坦腹东床》和《竹扇题字》两个小故事;讲授《劝学》时,印发《孙权喻吕蒙读书》这样的小故事让学生当场翻译;讲授《鸿门宴》后,印发《项羽之死》这一历史故事让学生延伸阅读及翻译。这类小故事集趣味性、知识性、思想性于一体,很适合学生练习训练。
正如康德所言“既然我已经踏上这条道路,那么,任何东西都不应妨碍我沿着这条路走下去”,在文言文教学这条难走的路上,我将继续不断摸索,不断求教,不断改进,相信不久的将来定能有柳暗花明又一村的可喜收获。
参考文献
[1]周振甫.怎样学习古文[M].中华书局,1992.
[2]孙杰远,叶蓓蓓.有效教学的设计原理、策略与评价[M].教育科学出版社,2014.
关键词:文言文;有效性教学;兴趣;语感;翻译
著名学者张正飞先生说过:“我们的文明是世界上唯一延续下来的文明,如果没有文言文的继承和传播,我们的民族文化说不定早就销声匿迹了。”文言文是我国文化宝库中的瑰宝,对于我们传承我国古代文化来说具有着举足轻重的作用,因而在高中语文教材中文言文是重要的组成部分。
然而教学的现状是,文言文一直被学生公认为是一块难啃的硬骨头。我们的一线教师在文言文教学上花费了很多时间和心思,收效往往甚微。学生在文言文实战考试中的平均得分普遍很低,而农村高中的学生会更低。如何改变现状,进行有效甚至是高效的文言文教学呢?作为一名在农村高中语文课堂上摸爬滚打十来年的一线教师,我认为可以从以下几个方面进行。
一、以故事为基础,激发学生学学习文言文的兴趣
众所周知,兴趣是最好的老师!文言文难懂,学生最容易失去兴趣。教师习惯性的“讲”和“灌”,更会让学生学习的兴趣荡然无存。那么要如何激发学生的学习兴趣,提高课堂效率呢?
其实,没有哪一个学生不喜欢听故事的。高中课本上选入的文言文都是文化经典中的佳作,如《荆轲刺秦王》《鸿门宴》《廉颇蔺相如列传》《苏武传》《张衡传》等既是史实,又是一篇篇精彩纷呈,情节跌宕起伏的故事。如果我们能借助二十四史,联系史实和相关的背景,以说故事的方式引入,串联文章,学生的求知欲就会被调动起来,原本枯燥单调的文言文讲解也会变得生动有趣。即便是说理性较强的《过秦论》《师说》等文章,只要我们用点心思,也可以把作者的“秩闻趣事”变成课上的故事,把文章中阐释的观点、举的例子转变、延伸、扩展成一个个故事。学生如果能因此爱上语文课,爱上读史书,那么我们的目的也就达到了,主动求知的效果绝对是惊人的。
二、以课本为依据,培养学生学习文言文的语感
“书读百遍,其义自见”,诵读的重要性是不言而喻的。文言文的诵读跟古诗的诵读是相似的,古诗要吟咏诗韵,文言文也要能吟咏文韵,在读准字音、读通读顺句子的基础上,学生若能根据不同文章读出作品中的语气、节奏和情感,那么就能慢慢形成语感了。而诵读的方式是多种多样的,除了教师的范读、学生的齐读和学生个人的反复诵读外,我们还可以采取其他的朗读措施来激发学生诵读的兴趣。
如讲授《荆轲刺秦王》《鸿门宴》《廉颇蔺相如列传》等这类故事性強、篇幅又比较长的文章时,可以依据课文的角色,让一些学生分角色朗读,其他学生评判朗读的优劣,教师则给予适当的鼓励及奖励。在这种角色式的诵读中,学生会更注重自我揣摩角色说话的语气语调,注重于用读演绎出事件的跌宕起伏,由此学生朗读的自觉性会更高,课堂氛围也会更活跃。
而在学习《离骚》《滕王阁序》《陈情表》等这类抒情性强、情真意切的文章时,可以采用竞赛式的朗读方式,全篇诵读或选段诵读,让学生主动报名参赛,选择几个优秀的学生当评委,其他学生在比赛后进行随机评判。在班级举行这种文言文的诵读比赛可谓一举多得,参赛的学生会主动学习模仿名家的诵读,力求以情动人;未参赛的同学在欣赏评判的过程中也会多揣摩文章,以求有话可说。学生学习的氛围浓了,课堂教学的效果自然就能提高了。
三、以高考为方向,提高学生翻译文言文的能力
就高考文言文选段而言,2016年全国高考课标Ⅰ卷、Ⅱ卷、Ⅲ卷分别节选自《宋史·曾公亮传》《明史·陈登云传》《明史·傅珪传》,2017年全国高考课标Ⅰ卷、Ⅱ卷、Ⅲ卷分别节选自《宋书·谢弘微传》《后汉书·赵憙传》《宋史·许将传》,2018年全国高考课标Ⅰ卷、Ⅱ卷、Ⅲ卷分别节选自《晋书·鲁芝传》《后汉书·王涣传》《宋史·范纯礼传》。
从中可见,近三年来,文言文阅读试题一直保持比较稳定的态势,从形式上看,以客观题和主观题的形式进行考查,分值基本保持在19分,其中客观题3小题,每小题3分,共9分,主观题为两个小题的翻译题,每小题5分,共10分;从内容上看,阅读文本均为人物传记,选择文段字数大约在600~700字,涉及的人物大都是忠臣良将或在某一方面有建树的人物,思想上体现了“文以载道”的原则;从选材上看,近三年的选文均出自《二十四史》中的记叙性文段,阅读材料难度适中,体现了“浅显易懂”的《考纲》要求。
由此,对于我们一线的教师而言,从高一开始,除了引导学生多读史书,课堂教学上应该注重人物传记类文言文的阅读方法教学及强化文言文翻译能力的培养。上课时既要让学生积累相应的通假字、一词多义、古今异义、词类活用和常见的文言句式,更要侧重提高学生的翻译能力。据此,我要求学生翻译时力求达到“信”和“达”,“直译为主,意译为辅”,借助“留、换、选、补、删、调”这六种方法对课文中精彩文句或文段进行翻译训练。同时,授课之余,则印发精心挑选的文言文小文段,来让学生练习翻译。如,讲授《兰亭集序》前,先让学生翻译有关王羲之的《坦腹东床》和《竹扇题字》两个小故事;讲授《劝学》时,印发《孙权喻吕蒙读书》这样的小故事让学生当场翻译;讲授《鸿门宴》后,印发《项羽之死》这一历史故事让学生延伸阅读及翻译。这类小故事集趣味性、知识性、思想性于一体,很适合学生练习训练。
正如康德所言“既然我已经踏上这条道路,那么,任何东西都不应妨碍我沿着这条路走下去”,在文言文教学这条难走的路上,我将继续不断摸索,不断求教,不断改进,相信不久的将来定能有柳暗花明又一村的可喜收获。
参考文献
[1]周振甫.怎样学习古文[M].中华书局,1992.
[2]孙杰远,叶蓓蓓.有效教学的设计原理、策略与评价[M].教育科学出版社,2014.