论文部分内容阅读
外经贸事业关系到国家经济 的发展和所有涉外企业的经营。本 文作者就经贸工作现状与吸收外 资的经验、作法、前景、方法作出 权威性的回答。 加快向国际规范靠拢 十四年来,我国对外开放事业 不断扩大,开放格局不断完善。继 建立经济特区、开放沿海城市和长 江三角洲、珠江三角洲、闽东南地 区、环渤海地区之后,去年以来,又 开放了十三个沿边城市、四个沿江 城市和十九个省会城市,形成了全 方位的对外开放新格局。
Foreign trade and economic relations are related to the development of the country’s economy and the operation of all foreign-related enterprises. The author of this article makes an authoritative answer to the status quo of economic and trade work and the experiences, practices, prospects and methods of absorbing foreign investment. To speed up its move closer to international norms and fourteen years, China’s cause of opening up to the outside world has been constantly expanded and the opening pattern has been continuously improved. Since the establishment of the special economic zones, the opening up of coastal cities and the Yangtze River Delta, Pearl River Delta, southern Fujian and the Bohai Rim region, since the beginning of last year, 13 border cities, four coastal cities and 19 provincial capitals have been opened up. Orientation of the new pattern of opening up.