论文部分内容阅读
在市场经济条件下,对英语、计算机的重视以及对以英语为载体的国外先进知识的强烈需求是中国近年来大力开展双语教学的助推器,为适应经济全球化和科技革命的挑战,高等教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学,对高新技术领域的计算机技术、生物技术等专业,以及为适应我国加入WTO后需要的金融、法律等专业更要先行一步进行双语教学实践。“双语教学”已成为当今教育界使用频率颇高的词汇之一,如何实施“双语教学”以及怎样提高“双语教学”的教学质量已成为教育界探讨的热点问题。
双语教学的含义及其教学模式
双语教学的概念来自于美国这个拥有150多种语言的移民国家,《朗曼应用语言学词典》中对“双语教学”所给的定义是The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects,即能够使用第二语言或外语进行各门学科的教学。目前,中国的双语教学通常是指用英语作为课堂主要用语进行学科教学,它要求用正确流利的英语进行知识的讲解,但不绝对排除汉语,避免由于语言滞后造成学生的思维障碍。因此“双语教学”准确地说就是使用两种语言作为教学媒介语,使学生通过授课语言的运用实现掌握专业知识和第二种语言的双重目的。目前,在国际上双语教学的模式主要有四种,分别是浸润式、沉浸式、过渡式和维持式。除此以外,还有荷兰的互动型、德国的双向型和日本的双师型等。
计算机学科双语教学的现状
在大学计算机课程中采用双语教学是我国高校教育教学工作与国际接轨的重要途径,它有利于学生更好地掌握计算机科学技术,提高大学生的外语水平,从而提高大学生的综合能力。目前,计算机学科双语教学的现状是:部分学生本身对计算机知识不感兴趣,还有部分学生的英语基础比较薄弱,其有限的英语水平容易形成语言滞后,从而造成思维障碍,这在某种程度上阻碍了计算机专业的教学,其实,这也正是计算机学科要进行双语教学的原因之一。而在计算机学科双语教学中许多计算机理论、操作都要用英文表达,特别是在一些原版教材中有很多专业术语,阅读起来十分费力,再加上计算机实际操作经验和背景知识的缺乏,使得这些学生在教学中也相当被动。教与学呈现分离状态,教师与学生之间缺乏有效的联系纽带,学习氛围不甚和谐,学习积极性难于调动,教学意图不易贯彻,甚至影响教学目标的实现。
计算机学科双语教学的设想与实践
1.课程的设置及教材的选用。开展双语教学首先应对计算机学科及相关专业的课程设置和教材进行调研和分析,确定实施双语教学的课程。首先可以在较简单的专业课中推行双语教学,增加教学内容的时代感,增强针对性和实效性。并采用国外计算机学科优秀的原版教材作为计算机学科双语教学的教材,但针对原版英文教材相对昂贵的价格和专业外语词汇程度较难的情况,教育部高教司组织信息技术引进教材专家组和高教出版社,对国外一些高校计算机科学与技术及相关专业的课程设置和教材进行了调研和分析,认真遴选和评议了国外近几年出版的最新教材,引进并影印出版了20多种国外教材,以缩短我国在计算机教学上与国际先进水平的差距,也有助于提高我国大学生的英语水平。
2.本学科双语教学的具体实施方法。由于自己多年从事计算机学科专业英语的教学工作,对本学科双语教学的实施办法有如下研究与设想:在课堂教学以及考试等教学环节中,做到英语讲授,英语书写板书以及用英语出题考试或通过采用交互式的形式,即教师用英文提问,学生用英文或中文回答的方式来考察学生的学习情况。双语教学是一个循序渐进和不断完善的过程,可以尝试下面的方法一步一步地进行本学科的双语教学。
⑴采用原版英文教材,中文讲授,中、英文相结合讨论的方法。在开展计算机学科双语教学初期,适合于采用英文教材,中文讲授,中、英文相结合的方式,努力营造学生积极参与的课堂教学氛围,充分调动学生用英语学习和思维的积极性和主动性。
⑵采用原版英文教材,英文讲授,英文讨论的方法。采用原版英文教材,中文讲授,中、英文相结合讨论的方法开展了计算机学科的双语教学,根据本学科特点和学生英语水平的实际情况,由英文教材中文讲授开始,然后逐渐过渡到部分章节英文讲授,循序渐进,不断地规范双语授课,条件成熟时达到完全英语讲授、英语讨论、英语作业和英语出题考试等,在这种情况下,学生掌握的不仅仅是讲几句英语,而且掌握了计算机专业的理论知识,使学生能够做到最准确地理解和触摸本学科当前的核心和前沿技术以及最新的专业术语。
⑶采用中文教材,互动式中、英文讲授、讨论的方法。采用中文教材,互动式中、英文教学方法是向最终采用原版英文教材、全英文讲授形式过渡的初级阶段。同时对于非计算机专业的本专科生或研究生的计算机基础课程的讲授,考虑到该类学生计算机基础知识较薄弱,可以采用该方法进行授课。
结束语
高等教育的计算机学科人才培养模式是“知识、能力、素质”,注重加强素质教育和能力培养,本学科的双语教学更能体现与国际接轨。双语教学可以采用灵活多样的教学形式,加强直观教学,扩展学生的视野,活跃学生的思维,调动学生学习的积极性,从而有效地提高教学质量。但是双语教学的核心仍然是专业教育,“双语”只是给学生提供一个学习英语、运用英语的机会,英语仅仅是专业知识的载体,我们开展双语教学的本质还是培养学生掌握本专业的知识和技能,不能本末倒置,牺牲专业课来弥补英语的不足。高校计算机学科双语教学是一个循序渐进和不断完善的过程,需要不断地改革与创新,找到一条切实可行的途径,推动我国高等教育的蓬勃发展。
参考文献:
[1]王莉.大学计算机课程双语教学初探[J].广西教育学院学报,2005,(6):52-53.
[2]韩旭朋,王丽敏.对大学计算机课程双语教学的探讨[J].长春工业大学学报,2006,27(4):72-73.
[3]孙朝云,姚秋玲.计算机课程双语教学实践中若干问题研究[J].现代电子技术,2003(9):15-17.
[4]刘丽,冯斌.计算机学科双语教学的思考与实践[J].无锡教育学院学报,2003,23(3):72-73.
[5]秦奕青,佟俐鹃,赵刚.计算机学科中的双语教学实践研究[J].现代教育技术,2007(9):105-107.
作者单位:陕西教育学院计算机科学系
双语教学的含义及其教学模式
双语教学的概念来自于美国这个拥有150多种语言的移民国家,《朗曼应用语言学词典》中对“双语教学”所给的定义是The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects,即能够使用第二语言或外语进行各门学科的教学。目前,中国的双语教学通常是指用英语作为课堂主要用语进行学科教学,它要求用正确流利的英语进行知识的讲解,但不绝对排除汉语,避免由于语言滞后造成学生的思维障碍。因此“双语教学”准确地说就是使用两种语言作为教学媒介语,使学生通过授课语言的运用实现掌握专业知识和第二种语言的双重目的。目前,在国际上双语教学的模式主要有四种,分别是浸润式、沉浸式、过渡式和维持式。除此以外,还有荷兰的互动型、德国的双向型和日本的双师型等。
计算机学科双语教学的现状
在大学计算机课程中采用双语教学是我国高校教育教学工作与国际接轨的重要途径,它有利于学生更好地掌握计算机科学技术,提高大学生的外语水平,从而提高大学生的综合能力。目前,计算机学科双语教学的现状是:部分学生本身对计算机知识不感兴趣,还有部分学生的英语基础比较薄弱,其有限的英语水平容易形成语言滞后,从而造成思维障碍,这在某种程度上阻碍了计算机专业的教学,其实,这也正是计算机学科要进行双语教学的原因之一。而在计算机学科双语教学中许多计算机理论、操作都要用英文表达,特别是在一些原版教材中有很多专业术语,阅读起来十分费力,再加上计算机实际操作经验和背景知识的缺乏,使得这些学生在教学中也相当被动。教与学呈现分离状态,教师与学生之间缺乏有效的联系纽带,学习氛围不甚和谐,学习积极性难于调动,教学意图不易贯彻,甚至影响教学目标的实现。
计算机学科双语教学的设想与实践
1.课程的设置及教材的选用。开展双语教学首先应对计算机学科及相关专业的课程设置和教材进行调研和分析,确定实施双语教学的课程。首先可以在较简单的专业课中推行双语教学,增加教学内容的时代感,增强针对性和实效性。并采用国外计算机学科优秀的原版教材作为计算机学科双语教学的教材,但针对原版英文教材相对昂贵的价格和专业外语词汇程度较难的情况,教育部高教司组织信息技术引进教材专家组和高教出版社,对国外一些高校计算机科学与技术及相关专业的课程设置和教材进行了调研和分析,认真遴选和评议了国外近几年出版的最新教材,引进并影印出版了20多种国外教材,以缩短我国在计算机教学上与国际先进水平的差距,也有助于提高我国大学生的英语水平。
2.本学科双语教学的具体实施方法。由于自己多年从事计算机学科专业英语的教学工作,对本学科双语教学的实施办法有如下研究与设想:在课堂教学以及考试等教学环节中,做到英语讲授,英语书写板书以及用英语出题考试或通过采用交互式的形式,即教师用英文提问,学生用英文或中文回答的方式来考察学生的学习情况。双语教学是一个循序渐进和不断完善的过程,可以尝试下面的方法一步一步地进行本学科的双语教学。
⑴采用原版英文教材,中文讲授,中、英文相结合讨论的方法。在开展计算机学科双语教学初期,适合于采用英文教材,中文讲授,中、英文相结合的方式,努力营造学生积极参与的课堂教学氛围,充分调动学生用英语学习和思维的积极性和主动性。
⑵采用原版英文教材,英文讲授,英文讨论的方法。采用原版英文教材,中文讲授,中、英文相结合讨论的方法开展了计算机学科的双语教学,根据本学科特点和学生英语水平的实际情况,由英文教材中文讲授开始,然后逐渐过渡到部分章节英文讲授,循序渐进,不断地规范双语授课,条件成熟时达到完全英语讲授、英语讨论、英语作业和英语出题考试等,在这种情况下,学生掌握的不仅仅是讲几句英语,而且掌握了计算机专业的理论知识,使学生能够做到最准确地理解和触摸本学科当前的核心和前沿技术以及最新的专业术语。
⑶采用中文教材,互动式中、英文讲授、讨论的方法。采用中文教材,互动式中、英文教学方法是向最终采用原版英文教材、全英文讲授形式过渡的初级阶段。同时对于非计算机专业的本专科生或研究生的计算机基础课程的讲授,考虑到该类学生计算机基础知识较薄弱,可以采用该方法进行授课。
结束语
高等教育的计算机学科人才培养模式是“知识、能力、素质”,注重加强素质教育和能力培养,本学科的双语教学更能体现与国际接轨。双语教学可以采用灵活多样的教学形式,加强直观教学,扩展学生的视野,活跃学生的思维,调动学生学习的积极性,从而有效地提高教学质量。但是双语教学的核心仍然是专业教育,“双语”只是给学生提供一个学习英语、运用英语的机会,英语仅仅是专业知识的载体,我们开展双语教学的本质还是培养学生掌握本专业的知识和技能,不能本末倒置,牺牲专业课来弥补英语的不足。高校计算机学科双语教学是一个循序渐进和不断完善的过程,需要不断地改革与创新,找到一条切实可行的途径,推动我国高等教育的蓬勃发展。
参考文献:
[1]王莉.大学计算机课程双语教学初探[J].广西教育学院学报,2005,(6):52-53.
[2]韩旭朋,王丽敏.对大学计算机课程双语教学的探讨[J].长春工业大学学报,2006,27(4):72-73.
[3]孙朝云,姚秋玲.计算机课程双语教学实践中若干问题研究[J].现代电子技术,2003(9):15-17.
[4]刘丽,冯斌.计算机学科双语教学的思考与实践[J].无锡教育学院学报,2003,23(3):72-73.
[5]秦奕青,佟俐鹃,赵刚.计算机学科中的双语教学实践研究[J].现代教育技术,2007(9):105-107.
作者单位:陕西教育学院计算机科学系