论文部分内容阅读
长江是我国最长的河。长江是中华民族的历史之河。世纪之交,千年之交的长江三峡水利工程,已经改写和正在刷新着长江的历史。上亿年前,数千万年前的造山运动造就了长江,造就了三峡;数百万年前,有可能是人类最早祖先的“巫山人”选择了三峡今天,刷新长江历史的中国人民的造水运动仍然选择了三峡。去年11月底,在长江与嘉陵江的汇合处。我们见到刚刚从白鹤梁保护工地赶回重庆的王川平局长,一晚上的话题全部是他主管的三峡工程重庆段的一个个文物保护工地的情况,峻急的语气中听得出刻不容缓的焦急。说到今年五月是135米水位以下所有文保工程考古工作的最后期限,简直有点坐不住了。说到这么
The Yangtze River is the longest river in our country. The Yangtze River is the river of history of the Chinese nation. At the turn of the century, the Three Gorges Project at the turn of the millennium has been rewritten and refreshing the history of the Yangtze River. Hundreds of thousands of years ago, the orogeny that created tens of millions of years ago created the Yangtze River and created the Three Gorges. The Wushan people, possibly the earliest ancestors of human beings millions of years ago, chose China today to refresh the history of the Yangtze People’s water-making campaign still chose the Three Gorges. The end of November last year, at the confluence of the Yangtze River and Jialing River. We have just seen the head of Wang Chuanping, who has just returned from the Baiheliang protection site to Chongqing, one night talking about the situation of protecting cultural relics in the Chongqing section of the Three Gorges Project under his charge. He was anxiously anxious to hear the urgent anxiety . When it comes to May this year, the deadline for archaeological work on all Manchu projects under the 135-meter water level is simply a bit sluggish. That’s it