一碗方便面折射出的民生之艰

来源 :新西部 | 被引量 : 0次 | 上传用户:abcnews
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
这个夏天不太平。有的地方暴雨成灾,有的地方高温肆虐,而考验所有人们神经的,则是席卷全国的涨价潮。从5月开始,先是肉价上涨;就在人们为快要吃不起肉叫苦不迭时,却发现蛋价也涨了;当大家为兰州物价局出面限价牛肉面而吵吵不休时,洋快餐提价了,方便面提价了:更糟的是,五大发电集团已第三次向发改委提请涨价要求……上述例举的只是百姓的感觉,更严谨的数据来自国家统计局。国家统计局新闻发言人李晓超在新闻发布会上说:今年上半年,居民消费价格指数上涨3.2%,其中,食品价格带动了2.5个百分点,主要集中在粮食、肉禽及其制品和蛋价格上。粮食价格同比上涨6.4%,肉禽及其制品上涨20.7%,蛋价格上涨27.9%,水产品价格上涨3.7%。房价涨势不跌,老百姓还可以硬撑着只租不买,但吃的东西都涨价,情形就不同了,“民以食为天”啊!很多人不禁担心起来:通货膨胀要来了吗? This summer is not very flat. In some areas, torrential rains hit, and in some places high temperatures raged, and the test of all people’s nerves was a surge in prices that swept the country. From May onwards, the price of meat rose first; when people could not afford to eat meat, they found that the price of eggs also rose; when everyone clamored for the limit price of beef in Lanzhou, the foreign fast food Price, instant noodles price increase: What’s worse is that the five major power generation groups have submitted a price increase request to the National Development and Reform Commission for the third time... The above examples are just people’s feelings. More rigorous data comes from the National Bureau of Statistics. Li Xiaochao, a spokesperson for the National Bureau of Statistics, said at the press conference that in the first half of this year, the consumer price index rose by 3.2%, of which, food prices drove 2.5 percentage points, mainly concentrated on food, meat, poultry and poultry products and egg prices. Food prices rose by 6.4% year-on-year, meat and poultry products rose by 20.7%, egg prices rose by 27.9%, and aquatic products prices rose by 3.7%. The rising prices of housing prices do not fall. People can still insist on renting and not buying, but the prices of food are all different, and the situation is different. “People use food as their purpose,” ah! Many people cannot help but worry: inflation come yet?
其他文献
是steelandiron还是ironandsteel艾厚新由杨惠中、张彦斌、郑树棠主编的《大学核心英语读写教程》(修订版)第一级第五单元练习8中的第5句是Thecountryhasthegreatestoutputofsteelandiron,b... Is steelandiron or ironandsteel Ah Hsien-Hui, edited
床头上的故事(美)伊莱恩·庞登特孙建中译注父亲去世几个月后妈妈把那张床传给我时,它大约已经用了45年了。我决定把它的木质部分打磨以后重新装饰一下让我女儿梅兰尼用。床头板上
看人赚钱心着急盲目跟风投错资没有方向听舆论,没有把握找媒体。这是很多创业者在选项时普遍存在的一种心理,这种方法在某种程度上确实可以帮助创业者找到投资方向,领航引路
市场分析:  纵观中国红色消费市场,穿戴吉祥助运产品已俨然成为当今的一种时尚,然而目前的红色文化市场过于单调、零散,没有集中专卖场所,有的只是附属销售,根本满足不了人们的迫切需求,处于一种有市无货或有货无专卖店的尴尬境地,消费者为此而怨声载道。随着满堂福红色文化消费热的兴起,必将带动整个产业链的多元化迅猛发展,如研发、设计、材料、制作、推广、专卖等行业,将形成崭新的经济增长点,这无疑将成为2007
作为参展商,如何以快捷简易的方式吸引媒体的注意?要引起媒体的关注,事前计划是十分重要的。首先,要让公司和产品的信息为媒体所注目,例如通过提供相关资料,要充分重视公关部
如果说即将盛装上演的2008年奥运会IT管理系统是严苛的国际奥委会对源讯公司的高度认可的话,MMT则是凭借深厚行业功底对全球制造业的一次主动出击。 If the upcoming 2008 O
据越南海关统计数据,近年来世界市场对越南水果的需求呈下降趋势。虽然越南水果出口全球55个国家和地区,但水果出口额却从最高时的3.3亿美元降至目前的3000万美元。越南水果
1-7月我国农产品进出口双增长。出口增幅大于进口增幅,农产品贸易逆差同比大幅下降。1-7月我国农产品进出口贸易总额为420.8亿美元,同比增长18.1%。其中,出口额为204.5亿美元
问题解答(20)特约主持人薄冰问:(黑龙江哈尔滨市吴增辉)有这样一个句子:①IfIwerenotbusy,Iwouldhavecome.语法书上讲,过去虚拟式只能表达与现在事实相反或与将来事实可能相反,但这里的were却表示与过去事实相反,如何解释呢
The past four years have seen China’s trade surplus soar. It accounted for 7 percent of the country’s gross domestic product (GDP) in 2006.Indications are tha