论文部分内容阅读
近两年来我一直处于创作的困惑之中:有几个喜剧题材象走马灯似地在我身边旋转,而我则象走马灯中间那支小小的蜡烛,岁月流逝,蜡烛燃烧殆尽!总是拿不定主意写哪个,因此喜剧创作给我带来忧伤! 突然有人告我:莫愁,近日有出名曰《命运的拨弄》的苏联喜剧,甚佳,不可不看。于是,我去了。戏开演不久,当剧中男主角任尼亚喝醉酒后迷迷糊糊地误乘飞机来到列宁格勒,走上与莫斯科那条名称相同的大街,进入式样和号码及房门钥匙完全一样的单元楼,醉卧在娜佳姑娘的床上时,观众开怀大笑,我却暗暗叫苦,惊愕、遗憾、悔恨加失落感一齐涌来。早在两年前,我就听朋友给我讲了一个笑话,说的是
In the past two years, I have been in the confusion of creation: there are a few comedy themes like a lantern spinning around me, and I am like the little candle in the middle of the lantern. As time goes by, the candle burns out! Suddenly someone told me: Do not worry, recently there is a famed saying “Fate of destiny,” the Soviet comedy, very good, must see. So I went. Shortly after the opening of the show, when the actor Nirvana was drunk drunk and mistakenly took the plane to Leningrad and took the same street name as the one in Moscow, entering exactly the same number as the house key Unit floor, drunk lying in the bed of Najia girl, the audience laugh, I secretly complain, amazement, regret, remorse plus sense of loss coming together. As early as two years ago, I heard my friend told me a joke, that is