论文部分内容阅读
在英语新教材中,西方文化的特点充分融入到了教材内容中,使学生在学习语言的同时,不但了解了英语母语国家中的许多文化知识,而且知道了中西方文化之间存在的许多差异。在语言教学的过程中也潜移默化地传授了文化知识,让学生不自觉地感受到了英语国家的文化氛围。要求教师将语言教学与文化教学有机地结合起来,培养了学生从跨文化交际的角度使用语言的能力,主要表现在以下几个方面。
In the new English textbooks, the characteristics of Western culture are fully integrated into the textbook content so that students learn not only many cultural knowledge of native English-speaking countries but also many differences between Chinese and Western cultures while learning the language. In the process of language teaching also imperceptibly imparted cultural knowledge, so that students unconsciously felt the cultural atmosphere of English-speaking countries. Teachers are required to combine language teaching and culture teaching organically, and students’ ability to use the language from the perspective of intercultural communication is mainly manifested in the following aspects.