功能对等视域下丽江束河古镇旅游景区的英译问题

来源 :丽江师范高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunping521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文在功能对等理论的指导下,以丽江束河旅游景区英文翻译为研究对象,通过分析丽江束河古镇旅游景区英译中存在的失误和问题,提出目标读者更能接受的科学译文,进而提出改善景区翻译的对策.
其他文献
丽江木氏土司共传袭23任,其世系则为21代。木氏奉行嫡长承袭制,但出现了弟袭兄职的例外,承袭的“任”与“代”不一致,加之木氏宦谱记载的差异,造成了许多论著和资料沿相引用中的混
随着通信技术、计算机技术、传感网技术等技术的飞速发展,基于物联网的甘肃平凉中药材信息化建设模型研究为中药产业发展提供了超前的发展模式构想,以甘肃平凉中药信息化建设
以300名留守儿童为调查样本,运用《手机依赖量表》《孤独感量表》《青少年生活满意度量表》进行测量研究,考察留守儿童手机依赖与孤独感、主观幸福感之间的作用机制。结果表
纳西语言忠实记录了纳西民族的由来和发展,见证了东巴文化的历史与变迁.在国家语委开展的建设语言数据库工作的倡导下,如何运用现代信息技术手段将纳西民语言实态记录下来,并
民间信仰盛行于广大农村地区。在西南少数民族乡村民间信仰长期发展的过程中,不仅呈现出民族性、地域性、多元性的传统特点,还呈现出受众以妇女和年长者为主、兴建佛寺造成一
目的对比分析中晚期肺癌经支气管动脉介入治疗与全身静脉化疗的疗效.方法收集中晚期肺癌患者107例,其中101例经病理学或细胞学检查证实,另6例为临床诊断.所有患者分成3组:甲
调味品在百姓生活中扮演着不可或缺的角色,“色、香、味”均与调味品有千丝万缕的联系。调味品(condiment)是指食品在加工及烹饪过程中广泛食用的,用以去腥、除膻、解腻、增香、
北美有很多有名的城市,其中洛杉矶是美国仅次于纽约第二大都市,在世界范围内也是排得上号的国际大都市,但城市几乎没有交通拥堵现象。而住在纽约郊外的小旅馆,或漫步在旅馆旁
和志坚, 民国时期丽江纳西族著名书画家, 山水兼能, 博采众长, 熔东、 西方艺术于一炉, 是云南较早接受西方绘画的人, 是纳西族接受西方绘画之第一人. 由于历史的原因, 其艺
滇型杂交水稻的创始人李铮友教授,从20世纪60年代以来就一直置身于水稻的育种和推广,是云南水稻品种改良的重要奠基人。李铮友教授成功选育出一批又一批优质高产的常规粳、籼稻