论文部分内容阅读
关公锦贴古老工艺——流传于山西,兴盛于明清。纯手工制作,传世稀少,艺术价值极高,被称为“中华一绝”。自中国奥运会和世界博览会走红后,锦贴声名远播,凡是来到全国最大关帝庙、世界最高关公铜像(高80米,耸立于关公祖茔,雄光四射,五里之内便可观到)所在地——中华武圣故里山西运城的游客,离别时都会选择锦贴这种具有浓郁地方特色、又具有历史沉淀艺术价值的工艺品作为永久纪念。尤其是历届关公文化节更是供不应求。锦贴工艺内容丰富、产品活灵活现,有各
Guan Gong paste ancient craft - circulated in Shanxi, flourished in the Ming and Qing dynasties. Pure hand-made, sparsely handed down, the artistic value is extremely high, known as “China must never ”. Since the Chinese Olympic Games and the World Expo became popular, Kam stickers spread far and wide, all came to the country’s largest Guandi temple, the world’s highest Guan Gong statues (80 meters high, stands in the Guan Gong Zu, dazzling, within five miles of the view To) Location - China Wusheng hometown in Shanxi Yuncheng tourists, when they leave will choose this paste with strong local characteristics, but also has the historical value of precipitation art as a permanent memorial. In particular, the previous public cultural festival is in short supply. Kam paste technology rich content, products vivid, there are