【摘 要】
:
翻译是不同语言进行交流的重要方式,在当今这个不同民族不断交融碰撞的社会扮演者重要的角色。而在翻译中,文化语境是原文的理解以及译文的表达的重要依据。笔者将以北京地区
论文部分内容阅读
翻译是不同语言进行交流的重要方式,在当今这个不同民族不断交融碰撞的社会扮演者重要的角色。而在翻译中,文化语境是原文的理解以及译文的表达的重要依据。笔者将以北京地区高校校园标识语为例,探索文化对翻译产生的影响,研究结果发现文化语境对词汇选择的影响主要表现在词汇等级以及褒贬意义的细致区分上,而对句式的影响集中表现在不同层次机构名称的排列顺序上。
其他文献
该文采用调查问卷的形式,对普通高校英语专业学生自主学习的差异性进行了实证研究,其目的是通过了解不同性别、专业方向、生源、年级学生在学习动机、策略、环境三方面的自主
《庄子》首用“股脚”一词,而后沿袭二千余年,使用颇广,然辞书及古人训解多失义,今人所著《庄子》注译类著作,多照录而已,不加训解。今通检《四库全书》正文及文注释,共得“股脚”用
The Kite Runner is the first novel of Afghan-American author Khaled Hosseini. Since its first publication in June 2003,it has drawn considerable attention and e
震惊于舍弃了外立面的建筑构成内井看了您的作品集《空间的风景》,全篇分为“面向空间”.“面向环境”,“面向风景”三章.这是把您创造作品的过程归纳成了三个阶段吗?
玛莎·格雷姆发明的独特现代舞蹈收缩-伸展技术,曾被芭蕾舞蹈大师赞誉为舞蹈经典技术,—经问世就处于舞蹈训练的核心地位,国内外的多数舞蹈机构都釆用这种训练方法,之所
With the further deepening of cultural exchanges between China and the West, Wordsworth’s thought has been drawing the attention of more and more Chinese peopl
Dewey is a famous American educator,and his Democracy and Education is a complete and systematic theoretical system of education,so it is know as the classics e
理解监控策略是一种在阅读过程中的元认知技能,强调阅读过程中的监控和调整。基于理解监控策略的英语阅读教学能促进高职学生的认知发展,有效提高学生的阅读能力,对高职学生
在新的经济形势下,国有企业的发展正迎来新的机遇和挑战。面对广阔的市场前景和行业内的激烈竞争,国有建筑企业在加强内部管理效率的同时也应该注重维持良好的工作治安环境。
《伯夷列传》是《史记》七十"列传"的首篇,它的章法和意脉隐约幽微,低回要眇。其主要原因有四:其一,此传的思想内容非常丰富复杂,难以简单明确地表达;其二,司马迁洞悉世情,因事