论文部分内容阅读
郑恩波是我一直敬仰的一位老先生,他一生经历颇丰。从留苏预备部到北京大学,从中国到阿尔巴尼亚再到南斯拉夫,从社科院外国文学研究所到中国艺术研究院,从东欧文学研究到刘绍棠乡土文学研究,他对党和国家的热爱,早已深深地融在了自己对文学艺术的追逐之中。在眷恋和忠诚中,郑恩波先生学有专长,兴趣广泛,建树倍多。“留学阿尔巴尼亚是在党的需要下安排的”郑恩波的文学生涯一方面来自于他个人的爱好,另一方面也出于中学母校的特殊
Zheng Ebo is an old gentleman whom I have always admired and has had a great experience in his life. From the Soviet reserve department to Peking University, from China to Albania to Yugoslavia, from the Institute of Foreign Literature of the Chinese Academy of Social Sciences to the China Academy of Art, from Eastern European literary studies to the study of Liu Shaotang’s native literature, his love for the party and the nation has long been deep Deeply absorbed in their own pursuit of literature and art. In the attachment and loyalty, Mr. Cheng Ebo learned expertise, a wide range of interests, more than double. “Studying in Albania is arranged under the needs of the party.” Cheng Eun-po’s literary career came from his personal hobby on the one hand, and from the special secondary school alchemy