论文部分内容阅读
新疆师范大学国际文化交流学院教授伊莉曼·艾孜买提:我生长、成长在新疆,国家培养我成才。我会更好地坚持用先进思想和真善美的言行教育引导学生,让更多的人了解中国了解新疆,增强爱国爱疆的正能量,以“最美还是我们新疆”的骄人业绩回报党中央的厚望。自治区党委党校教授沈君立:习近平总书记在考察新疆兵团工作时指出,使兵团真正成为安边固疆的稳定器、凝聚各族群众的大熔炉、先进生产力和先进文化的示范区。这体现了中央对兵团屯垦戍边事业的定位达到前所未有的高度。
Xinjiang Normal University, Professor of International Cultural Exchange Yi Liman Ai Zi Buyi: I grow, grow in Xinjiang, the country to train me to become talent. I will better insist on using advanced thoughts, truthfulness, kindness and good words and deeds to guide students so that more people will understand that China understands Xinjiang and enhance the positive energy of loving Xinjiang and the pompous performance of “the most beautiful or our Xinjiang.” Central expectations. Shen Junli, a professor of the Party Committee School of the Autonomous Region, said that during his inspection of the work of the Xinjiang Corps, General Secretary Xi Jinping pointed out that the Corps truly became a stabilizer for the Anbian Solidarity and condensed the melting pot of all ethnic groups, advanced productive forces and a demonstration zone for advanced culture. This shows that the Central Government has reached unprecedented heights in the positioning of Corps for the task of reclaiming and guarding the frontier areas.