论文部分内容阅读
阿兰·德龙先生可谓一阵旋风,来时人声鼎沸,千万人为他的风姿倾倒,走时赞语绵绵,许多人还置于对他的狂迷中。然而,随着一些报刊民族意识的渐起,特别是《中国电影报》记者左舒拉先生的那篇号称“记实”的报道,许多人才如梦初醒。而后又是一阵狂风暴雨的传闻,以及小道消息:达式常近况云云,××在德龙生日宴会上卖弄风骚;杨在葆乃钢筋铁骨慧眼识珠;刘晓庆是女中豪杰,不肯让德龙先生一睹,等等。德龙先生如此受宠,有其历史原因。《佐罗》公映之时,正值人们大病初愈,一把宝剑杀却了观众心头久积的阴云。面对德龙先生听到“看来中国的水太脏了”之后的一阵狂笑,你们这帮记者在想什么呢?你们怎么不从传统思维定势中杀将出来,为维护最起码的尊严给这位戴着明星桂冠,而实则不把中国记者放在眼里的洋人一柄明利的宝剑呢?中国的记者只给我
Mr. Alain Delon is a whirlwind of whimsical moments when tens of millions of people are dumped in his style and praised by many, while many are still in the midst of his madness. However, with the gradual rise of the national consciousness of some newspapers and periodicals, especially the one applauded by Mr. Zu Shura, the reporter of “China Film Newspaper,” many people just woke up in their dreams. And then a storm of rumors, as well as gossips: Often the recent past, × × Delon birthday party show off; Yang Bao is reinforced in the eye of the iron rod beads; Liu Xiaoqing is a hero, refused to let Mr. Delong a See, and so on. Mr. Delong is so favored, for its historical reasons. At the time of the release of “Zorro,” when a serious illness recovers, a sword kills the dark cloud of the audience’s heart. In the face of Mr. Delong hearing “it seems that China’s water is too dirty,” after a burst of laughter, your gang of reporters thinking about what? How do you not from the traditional thinking set out to kill, in order to safeguard the minimum dignity To this man wearing a crown of stars, but in reality does not put Chinese journalists in the eyes of foreigners a bright sword? China’s reporters only give me