隐秘的生活

来源 :世界电影 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cjrck
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外景,圣拉黛贡德,上奥地利(1940年),一片宁静rn一个正在耙草的男人:弗朗茨·贾戈斯塔特,36岁.远处是一座教堂的尖顶和他生活的村庄.一些屋舍座落在群山环抱之中.rn圣拉黛贡德是一处居住着500人的宁静村庄.村子中心是一个小广场;一侧有一家客栈和酒馆;另一侧是村政所.rn一条河流经过村庄,这是萨尔察赫河.牛群在阳光下吃草.牛铃叮当作响,牛儿懒散地甩动着尾巴.
其他文献
软土作为特殊性岩土,具有含水量高、抗剪强度低的特性.软土地区深基坑支护往往存在坑顶位移、沉降大,整体稳定性差,降水困难等诸多问题,多期软土分布地区由于基坑土体中有多
随着中国电子显微学事业在装置购买力、技术和理论领域的快速发展,尤其是冷冻电镜和球差电镜的突起,传统单一功能的电镜室已无法满足当今科研和社会需求,逐渐向特色鲜明功能多样的电镜中心发展。本文以兰州大学电镜中心为例,探讨“创新、协调、开放、共享、服务”型的电镜中心如何自我定位,进行合理布局和结构优化,使有限资源获得最大效益,达到高水平高效率的运转。同时在设备、技术、服务和制度方面突出特色优势,定位核心竞争力,成为世界一流共享服务平台,为高校、地方经济和国家开展原创性基础研究、技术创新、人才引进和培养提供强有
Intrusion-related gold deposits(IRGDs)occur in the Eastern Desert(ED)of Egypt within magmatic districts that are exploited for tungsten and tin mineralization.IRGDs and intrusion-related rare metal deposits(IRRMDs)are almost invariably linked with the lat
基于LiDAR技术对康定市境内川藏线折多塘后山滑坡进行植被剔除,显现坡体冲沟、陡坎、平台等被地表植被所遮蔽的微地貌特征.通过物探高密度电法解译、钻探揭露坡体结构特征,现
The methods of deriving FeO and TiO2contents from the Clementine spacecraft data were discussed,and an approach was developed to derive the content from the measurements using the Moon Mineralogy Mapper(M3)instrument on Chandrayaan-1.The densit
通过对遵义市桐梓县席家坟片区工程中含软弱岩层的顺层边坡开挖后的调查监测,得出边坡在各个方向的位移及沉降,监测结果显示边坡变形甚微,这是由于边坡滑动方向存在阻抗段,受阻抗段的影响该边坡变形微弱,为该工程的加固提供了时间。并通过直剪试验对软弱夹层土样进行参数取值,利用极限平衡法对边坡进行研究,计算结果表明,边坡在极端不利的条件下,水体致使软弱夹层面饱和后,边坡会发生平面滑动破坏。但受到阻抗段、边坡侧限
The salinity of the salt lake is an important factor to evaluate whether it contains some mineral resources or not,the fault buried in the salt lake could control the abundance of the salinity.Therefore,it is of great geological importance to identify the
格布沟泥石流位于拉萨市城关区蔡公堂乡者郎沟东岸格布沟内,流域面积2.8 km2,主沟道长2.4 km,纵坡降208.33‰。格布沟流域属沟谷堆积特征明显的泥石流,其物源类型主要包括滑坡堆积物源、沟道堆积物源、坡面侵蚀物源3类。通过资料收集、现场调查等手段,查明了格布沟泥石流基本特征、形成条件,计算了泥石流的重度、流速、一次泥石流总量、爬高、冲高等动力学参数;将格布沟泥石流成灾机理归纳为“沟岸冲洪积物-滑坡、崩塌-泥石流型”,预测了泥石流发展趋势,为区域泥石流减灾防灾提供了依据。
1rn威尼斯国际电影艺术展已经办到第20年了,它与有声片近乎同龄.这是一个绝佳的参考点.电影的历史也不过相当于人的壮年,至少还不能称之为老者,而20年的阶段同样与人的生物学
期刊
本文通过考察《近代中日词汇的缘起》中九个英语术语的日语翻译及其在中日两国的传播历程,总结术语翻译传播的七种有效路径,即:1)初译语言的自我演进;2)译名的优胜劣汰;3)专