论文部分内容阅读
从松散的游牧部落发展为雄踞于西北的一个少数民族政权,党项西夏用兵数百年,留下了一个个经典的战例,编织出一幅幅勇武和足智多谋的战争画卷。早期的党项羌人以部族为单位,大者五千余骑,小者千余骑。俗尚武力,无法令,各为生业,遇战阵则相屯聚。这颇似全民皆兵,因而对族内成员的要求很高,特别是成年男子,都要熟悉争战。这样的民族习性一直沿袭下来,从拓跋赤辞、拓跋思恭、李继迁到李元昊,无一不勇悍、无一不尚武。就连女性也不例外,没藏氏、梁氏等多位
From a loose nomadic tribe to a minority government dominated by the northwest, the Party’s project of using Xixia for centuries left a classic case of war and weaved out a brave and resourceful war picture. Qiang early party items to tribal units, the more than 5,000 riders, the smaller one thousand ride. Popular forces are still not able to make, all for the industry, the case of battle array phase Tuen together. This is quite similar to the idea of serving all members of the community. Therefore, the requirements of members of the tribe are very high. In particular, adult men must be familiar with the battle. This national habit has been followed, from Tuobuchui, Tuobosi Christine, Li moved to Li Yuanhao, all bravery, both martial. Even women are no exception, no Tibetan, Liang and many others