论文部分内容阅读
《合同法》第三十九条第二款规定,格式条款是当事人为了重复使用而预先拟定,并在订立合同时未为对方协商的条款。格式条款有简洁、省时、方便等优点,弊端就是格式条款提供方往往利用其优势地位制定有利于自己、不利于对方的条款。经营者和消费者之间的格式条款,受《合同违法行为监督处理办法》(以下简称51号令)调整,工商机关要对不公平的格式条款进行监管。《合同法》从维护公平出发,对格式条款从三个方面加以规制。第一,提供格式条款的一方应当遵循公平原则,确定当事人之间的权利和义务,并采取合理的方式提请对方注意免除或者限制其责任的条款,按照对方的要求对该条款予以说明。要特别引起注意的是,提供格式条款的一方应当按照公平的原则确定权利和义务。也就是在公平的前提下,
Article 29 (2) of the Contract Law stipulates that the format clause is a clause pre-formulated by the parties for reuse and not negotiated with the other party at the time of conclusion of the contract. The format of the article has the advantages of conciseness, time saving and convenience. The drawback is that the provision of formatting terms tends to make use of its advantageous position to make provisions favorable to itself and to the other side. The format clause between the operator and the consumer is regulated by the Measures for the Supervision and Treatment of Contract Illegalities (hereinafter referred to as the “Order 51”), and the industrial and commercial authorities shall supervise the unfair format clauses. The “Contract Law” proceeded from maintaining fairness and regulated the terms of the articles from three aspects. First, the party providing the format clause shall follow the principle of fairness, determine the rights and obligations between the parties, and take reasonable measures to draw the other party’s attention to exemption or limitation of its liability clause, and explain the clause according to the request of the other party. Of particular note is that the party providing the format clause should determine the rights and obligations in accordance with the principle of fairness. That is, under the premise of fairness,