论文部分内容阅读
习主席强调指出,“要始终把工作重心放在基层,把部队建设和战斗力的基础打得更加牢固”。党的基层组织是团结带领群众贯彻党的创新理论和路线方针政策、落实党的任务的战斗堡垒。加快推进国防和军队现代化、实现党在新形势下的强军目标,重点在基层,关键也在基层。我们要按照党中央、中央军委和习主席的要求,进一步做好抓基层、打基础的工作,努力推进强军目标在末端的全面落实。牢固确立强军目标的统领地位,始终把握基层建设的正确方向。党在新形势下的强军目标揭示了80多年来我军建设的基本规律,体现了人民军队的本质特征和建军原则,回答了党在新形势下建设一支什么样的军队、怎样建设强大军队的根本问题。要深入抓好
Chairman Xi emphasized that “we must always focus our work on the grassroots level and lay a solid foundation for army building and combat effectiveness.” The grassroots-level organizations of the party are the battle bastions that unite and lead the masses in carrying out the Party’s innovative theory, line, principles, and policies and in carrying out the party’s tasks. Accelerate the modernization of national defense and the armed forces to achieve the party’s goal of strengthening the military in the new situation, with a focus on the grassroots level and the key at the grassroots level. In accordance with the requirements of the Central Party Central Committee, the Central Military Commission and Chairman Xi, we must do a better job of grassroots work and grassroots work and work hard to promote the full implementation of the goal of strengthening the armed forces at the end. We must firmly establish the leading position of the goal of strengthening armed forces and always grasp the correct direction for grassroots construction. The Party’s Strong Armed Forces Objectives in the New Situation Reveal the Basic Laws of Our Army for Over 80 Years, Embody the Essential Characteristics of the People’s Armed Forces and the Principles for the Establishment of the Army, and Answer the What kind of Army the Party Should Build under the New Situation and How to Build The fundamental problem of a mighty army. We must do a good job in depth