论文部分内容阅读
大连既是城市,也是码头,因此,大连成为了一座充斥着移民者的城市,在城市的屋檐下,律动着传统文化与舶来风情交融的格调。大连曾经有百分之八十以上的人自山东渡海而来,在这里生根落户,繁衍生息,他们的精神中也洋溢着曾经闯关东时的豪迈;还有一部分来自日本、俄罗斯和韩国的外来者,西洋风、东洋雨浸淫了大连四十余年。因此,当你行走在大连,就会深刻地感受到多种文化交汇、交融而形成的和谐之美——生于浪漫之国的法国梧桐、来自东瀛日本的樱花,以及海风、港口、广场、浴场……
Dalian is both a city and a quay. As a result, Dalian has become a city full of immigrants. Under the roof of the city, it fluctuates the mix of traditional culture and exotic customs. More than 80% of people in Dalian crossed the sea from Shandong and settled down here. They lived and thrived. Their spirit was also filled with the heroic experience of the past when they were in the Kanto region. There are also a number of outsiders from Japan, Russia and South Korea. Western style, Oriental rain leaped for more than 40 years in Dalian. Therefore, when you walk in Dalian, you will deeply feel the beauty of harmony created by the convergence of various cultures—the sycamores born in a romantic country, the cherry blossoms from East Japan, and the sea breeze, ports, plazas, and baths. ......