联系生活让数学知识活起来

来源 :科学咨询 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xlr9900
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《数学课程标准》指出,数学内容“应当是现实的、有意义的、富有挑战性的.不仅使学生学到现成的数学知识和技能,而且使学生认识数学的价值,学习更加丰富的有利于学生发展的数学”.并强调“重视从学生的生活经验和已有的知识中学习数学和理解数学”.数学知识来自于生活实践并应用于生活,因此教师在开展数学教学活动时,要密切联系生活实际,使学生能自觉地结合日常生活实际,充分感受并理解数学知识,从而让数学知识学以致用.
其他文献
虚词和词序是呈现汉语语法意义的主要手段,因而虚词有重要的研究价值。青海方言中虚词“哈”在日常生活中出现的频率很高,其语法化程度也很高。它不仅影响句子的语法意义而且也
好文章并不都是一下子就能吸引读者的.如果我们把一下子就能吸引读者的美文看作西施的话,那么,那些初看并不美的文章就如孔明夫人一般.她的美是需要我们像诸葛亮一样去评读、
国际版权贸易产生于 1 9世纪末 ,在第二次世界大战后迅速普及开来 ,并成为一种主要的国际贸易形式。在国际版权贸易的实践活动中 ,卖绝版权、经济权利与精神权利的协调、对版
小组合作学习是新课改的一项重要的学习方式,它有助于活跃课堂气氛,提升学生合作学习能力、人际交往能力.许多教师都乐于采用此种学习模式.走进语文课堂,看到的也多是学生的
前苏联电影艺术大师爱森斯坦在《战舰波将金号》中就曾别具匠心地把象征水兵胜利的旗帜涂成红色.我们今天可以把它看成是电影色彩的一次宣言.这一举动呼出了人们对彩色电影的
能否用准确,生动,形象,地道的译入语再现原文的文学性和美感,是文学翻译成败的关键所在。本文结合相关翻译理论和翻译技巧,试图分析《第二十二条军规》98版中文译本的语言特色,揭示
观看一部优秀的影视作品不仅会带给人们以感官上的享受,更会从中受到正能量的教益与启迪.《亲爱的》这部影片是以拐卖儿童这个社会热点问题为剧情主线来串联故事的,观看这部
本文比较分析法语的虚拟式与英语的虚拟语气,旨在找到两者的异同之处,以期能够帮助法语学习者利用已有的英语语法知识进行更加有效的法语语法学习。
自然法理论作为国际私法上诸多重要理论的法哲学基石 ,是确立自体法理论在现代国际私法中的地位的依据。自体法与最密切联系原则等诸多范畴相比 ,自体法应为国际私法中的自然
应用题在小学数学中占有很大的比例,无论是在教材中出现的比例还是在考试中所涉及的面都很广.但小学生的认知结构决定了他们理解能力、逻辑思维能力有限因此,如何提高学生解