论文部分内容阅读
采用基于网上交易的供应链,可节省消费者一半费用,刺激购买需求中国目前拥有电脑者达6000万人,相当于一个欧洲大国人口总数u0013€u0002 以电子网络技术改进生产经营管理,积极利用新技术开展网上交易,目前成为中国企业电子商务的新内涵。 国家信息中心副主任胡小明指出,中国发
Using online trading based on the supply chain can save half the cost of consumers to stimulate the purchase demand China currently has a computer up to 60 million people, equivalent to a European population of the total u0013 € u0002 to improve production and management of electronic network technology, active The use of new technologies to carry out online transactions has now become the new meaning of Chinese enterprises e-commerce. Hu Xiaoming, deputy director of the State Information Center, pointed out that China has made its proposal