语文教学中学生口语能力培养初探

来源 :中学教学参考·语英版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuanghaiyang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  语文课堂要培养学生听说读写的能力,“说”不可或缺。《语文课程标准》指出7-9年级口语交际的目标主要是:文明得体地交流,学会倾听,清楚地表达自己的观点,说话有感染力和说服力,能够听出讨论的焦点并发表意见。结合语文课程标准和教学实践,我认为培养初中学生的口语能力,可以从以下方面入手:
  一、把握语文课堂
  在传统的课堂中,教师说得比学生多,学生以听讲为主。书面考试仍然是评价的主要手段,学生写得多,说得少。久而久之学生的口语能力没有提高,影响了口语交际的效果。因此在新课标的指导下,应将语文课堂还给学生,全面提高学生的语文素养。教师要在课堂教学中为学生营造良好的学习环境,引导学生听清字音,读出字音,有话语的记忆力、理解力和表述力,有交流的应对能力。
  二、善用多种方法
  口语交际的方式是丰富多彩的。在语文教学中常用的口语训练方法有:
  1.诵读
  语文课堂离不开读书声,读书的过程是学生阅读文本,熟悉文本的过程。学生诵读要做到声音响亮,口齿清晰,语速合理,有节奏,不读错,有感情,有领悟。课堂上要增加学生诵读的时间,并指导学生如何诵读,把握文本内涵,读出自己的理解。
  诵读的形式也是多种多样的,可以分角色读,可以分小组读,可以接力读。诵读指导首先要调动学生的积极性,然后从重点段落入手,由局部到整体,由点及面。
  2.问答
  问答一般用于教师提问,学生回答。大多是一问一答,或者一问多答的形式。教师提问要明确,问题设计难度适中,要注意问题的引导,但不要过分地将学生的回答引向标准答案。学生的回答要围绕问题,有理有据。学生也可以尝试提问,师生之间,生生之间加强互动。
  3.讨论
  小组合作讨论问题是课堂教学的重要方式之一,通过讨论可以让学生掌握发现问题解决问题的办法。讨论前,教师要把握问题的难度,难度适中学生才有话可说。讨论中,教师要适时监督,防止学生讨论偏离主题。讨论结束,要给予各个小组表达想法的机会,并作出中肯的评价。教师在阅读教学中,可以抛出探究题,让学生讨论,鉴赏文本的意境、主旨、艺术手法等。
  4.演讲
  许多教师采用课前三分钟演讲锻炼学生。通过演讲可以锻炼学生的逻辑思维能力和口语表达能力。演讲的主题可以涉及学校生活、校外生活的各个层面。教师也可以固定一个主题,比如谈谈理想,谈谈班集体建设,谈谈运动会感言等等。教师在学生演讲前做好充分的指导,引导学生注意主题鲜明,吸引听众的注意力,要照顾听众的感受;保证思路清晰,可以用“首先”“其次”“最后”等过渡词语;演讲过程中适当地插入名人故事,语调适当转变,防止听众疲劳;结尾简短有力,再亮明观点,可以让听众印象深刻。
  5.舞台剧
  初中语文课堂的舞台剧主要来自课本的改编。《皇帝的新装》就可以由学生自编自导自演,教师鼓励学生围绕原著主旨,加入更贴近人物形象的动作、表情和语言,让整出剧的表演精彩到位。
  表演舞台剧,既能加深对原著的理解,又能在提高个人的舞台表现力。课堂上的舞台剧以对话、独白、动作为主,正好为学生的口语交际提供了舞台。
  三、加强师生合作
  语文教学中,教师也占有重要地位,教师是学生学习的引导者,应该教给学生学习的方法。教师对学生的影响很大,语文教师要能说一口流利的普通话,注意语言的得体、规范。教师的提问越标准,学生的回答就会越规范。教师讲话有理有据,学生才能领会含义。有时教师的深情朗诵能得到学生的认可,教师的当堂演讲会打动学生,教师的一言一行对学生的口语交际都有很大影响。
  口语交际能力的培养,不能只靠语文教学,要从课堂延伸到课外。学生口语技能的培养是长期的,对学生来说也是终身受益的。
  参考文献
  [1]王文彦,蔡明.语文课程与教学论[M].北京:高等教育出版社,2002.
  [2]刘琢.刍议中学语文口语交际教学[J].现代语文(语言研究版),2006(9).
  [3](新西兰)克里斯蒂·沃德著,王斌等译.“友善用脑”加速学习新方法[M].天津:天津社会科学院出版社,2003.
  (责任编辑 韦淑红)
其他文献
公务员精神培育的最基本的路径之一是通过制度设计,将公务员精神培育融入各项制度中,使公务员精神能内化为公务员的思维习惯和自觉行为方式。当前可进一步完善官员问责制的实施
认真学习贯彻党章,是加强党的自身建设特别是加强党的先进性建设的重大举措。
“中国模式”不能用传统社会主义理论来解释和说明,也不能用西方的自由民主理论来解释和说明,只能用文明类型理论来解释和说明。中华文明是政治主导型文明。中国的政治主导型文
头韵修辞具有音乐美、感染力,广泛应用于文学及广告语篇。本文结合中美广告实例,提出头韵的英译汉可用汉语的"形"(结构)补偿英语的"音",以达到源语和目的语的最大近似度,从而