西方新闻导语写作技巧漫谈

来源 :新闻与写作 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wodelvtu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
西方记者写导语的技巧很多,他们常用以下几种写法写导语: 一是恰如其分的比喻。用人们熟知的、具体的事物,来说明新出现的不为群众所熟悉的事物,可使新闻一开头就给人以深刻的印象,还给读者留下回味的余地,而且对深化消息主题也有重要作用。 如1972年新华社播发了一条上海控制地面下沉的对外广播稿,导语很长,英国英中了解协会的朋友把这条几千字的稿件压缩到200字,导语只有7个字: 据新华社消息,上海不是威尼斯。 威尼斯是世界著名的水上之城,地面下沉严重, Western reporters write a lot of tips, they often use the following kinds of wording write lead: First, the appropriate metaphor. Using well-known, concrete things to illustrate emerging things that are not familiar to the masses can give an impression of the beginning of the story, leaving room for aftertaste for the reader, as well as the theme of deepening the message Important role. For example, in 1972, Xinhua News Agency circulated an external broadcast script that controlled the ground subsidence in Shanghai. The guideline was very long. The British English-Chinese friends who learned about the association compressed this few thousand words into 200 words, with only seven words: Xinhua News agency, Shanghai is not Venice. Venice is the world famous water city, the ground sink serious,
其他文献
该文介绍了以氧化物为燃料的快堆元件的重要行为——重结构现象及其机理,并着重介绍了柱状晶长大的数学模型及模型的试验验证。最后利用这些模型计算了块堆燃料的温度场与运行
我县部分药农用湿松木下种茯苓,经过多年实践,湿松木与干松木接种的茯苓,产量、质量无甚相差。现将其方法和要点介绍如下: 1.松木可于接种前10~15天砍伐,砍伐后留下树枝树梢,
杨庆华校长率团访问泰国应华侨崇圣大学、博仁大学、东方文化书院的邀请,北京语言学院代表团于1996年2月5日至15日访问泰国。代表团一行四人,以校长杨庆华教授为团长,成员为杂志社社长陈
建议采用包含有单位体积混合液输入功率及操作通量和萃取(或反萃取)级效率在内的一个综合函数来评判混合槽的操作效率。对于混合澄清槽的操作而言,采用非平衡态萃取和不完全澄清