在翻译过程中应注重意象的整体布局

来源 :科教文汇 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qw1567892
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是一种语言对另一种语言的释义.在翻译过程中, 译者除了考虑尽量使译文与原文形式上一一对应外,还应注重意象的整体布局.真正优秀的译文是需要在作者与读者之间建立起一个较为和谐的平衡点的.在诗歌翻译方面, 讲究的是译文尽量与原文风格一致.译文尽量传达出原作的形美、 意美、 音美.要让语言与民族文化得以完美融合, 注重意象的整体布局.
其他文献
本文通过独立学院教研科研日常管理工作中暴露的一些问题提出了有针对性的对策。探索如何加强独立学院教研科研管理水平,是独立学院提升教学质量、提高人才培养质量、增强独
采用溶液培养的方法研究供锌水平(质量浓度分别为0,0.2,0.4,1.0,2.0mg/L)对4个品种菠菜生长发育和不同部位Ca,Mg,Fe,Zn含量的影响.结果表明,ZnSO4质量浓度为0~0.2mg/L时,没有引起菠菜发生
大学数学相较中学数学而言,涉及的内容更广,研究的内容更深。教学的目的就是让学生在掌握理解知识点的基础上学会应用所学内容来解决生活中的实际问题。本文从三个方面探讨了大
中国近代是中国历史进程中一个重要转折点,历届党和国家领导人都曾强调过中国近代史的重要性。2003年,高中历史新课程标准实施后,以专题的形式构建了普通高中历史教学的新体系,中
以湘苎三号和多倍体二号为材料,采用土培方法,研究了钙在苎麻植株体内的吸收和分配特征.结果表明:施钙能促进苎麻对钙的吸收;高钙处理时钙的吸收集中于生育中期和后期,低钙和不施钙