论文部分内容阅读
最近中国股市一路飘红,不但股指突破了7年以来的历史高点,而且创下单日成交量过万亿的记录。中国股市的表现足以“亮瞎”所有投资者的眼睛,但也让许多专家学者忧虑不已。其中,以吴敬琏为首的经济学家表示,经济下行而股市如此疯狂,说明“赌徒”进场了,言下之意中国资本市场的“赌性未改”。还有一些委婉的说法,认为股市是被政策和杠杆资金推动的,泡沫的成分很大。一段时期以来,提醒投资者谨慎行事的声音不绝于耳,但似乎没有影响各路人马跑步入市的信心。也许,人们的忧虑是有道理的,因为历史总是在不同程度上重复自己。2007年中国股市大跌由
Recently, the Chinese stock market has been rosy all the way. Not only has the stock index hit a record high of seven years, but it also set a record of one trillion cubic meters of transaction volume. The performance of China’s stock market is enough to “blind” the eyes of all investors, but many experts and scholars are also worried about it. Among them, economists led by Wu Jinglian said the economic downturn and the stock market are so crazy that “gambler ” approach, the implication of China’s capital market “gamble unchanged.” There are also some euphemisms that the stock market is driven by policies and leveraged funds, and the composition of the bubble is very large. For some time, investors have been cautious in voicing their voices, but it seems that they have not affected the confidence of all walks of life in running the market. Perhaps people’s worries make sense because history always repeats itself to varying degrees. China’s stock market plunged in 2007