【摘 要】
:
英语应用语言学质性研究在我国发展历史较短,相关研究的数量远远少于量化研究.出于某些原因,人们对其持有争议和偏见.该文在界定一些英语语言质性研究方法的具体概念和特征的基础上,分析了其优势和劣势,同时展示了它在现实中的具体应用,并根据当前的社会形势对其发展提出一些建议.
【机 构】
:
吉林师范大学外国语学院,吉林长春130000
论文部分内容阅读
英语应用语言学质性研究在我国发展历史较短,相关研究的数量远远少于量化研究.出于某些原因,人们对其持有争议和偏见.该文在界定一些英语语言质性研究方法的具体概念和特征的基础上,分析了其优势和劣势,同时展示了它在现实中的具体应用,并根据当前的社会形势对其发展提出一些建议.
其他文献
小学科学课程意在提高学生的科学素养,使其掌握充足的科学知识,在日后更好地发展和创新.因此,在科学学科的教学中,教师需重视生活素材、生活情境、生活实践活动的应用,改变学生被动探究和跟随学习的状态,使其能在熟悉的环境中自主积累科学知识.
运用评价理论中的介入系统分析TED演讲,阐释文本中介入资源分布情况及其表达的人际意义.演讲中兼顾“对话性缩约”和“对话性扩展”两个维度,前者表明通过运用否定与对立资源,强调创新的重要性;后者则通过“引发”资源,使演讲更具说服力,达到演讲的目的.
随着时代的发展以及国民经济水平的提升,幼儿教育受到社会各界越来越多的关注与重视.由于幼儿普遍存在理解能力较弱以及注意力易分散等特点,所以幼儿教师要选用更加适合幼儿的教学方式.而绘本在幼儿园数学教学中的应用,一方面可以通过轻松、愉悦的教学氛围,调动幼儿的学习积极性;另一方面也可以通过图文结合的教学形式,提高幼儿对数学知识的理解和记忆效果.
近年来,电子竞技行业发展迅速,其中一个名叫《英雄联盟》的网络游戏吸引着众多年轻人.而这个美国公司制作的游戏被引进国内自然需要经过汉译这个过程.该文基于语言顺应论,从目标受众的文化背景出发,以游戏内部分角色的语音及大陆译本作为语料进行汉译研究.研究发现,在处理英雄语音的本地化翻译问题时,译者主要采用归化等翻译策略来顺应语境,增译、意译等翻译方法来顺应语篇,以此尽可能地以中华独特的语言魅力完美诠释每个角色的复杂情感.
随着我国新课改的不断发展,初中语文教师应该创新教学理念,不断改革自身的教学方法和策略.目前微写作是一种全新的写作形式,更加受到学生的欢迎,具有较强的灵活性,篇幅较为短小,可以有效帮助初中语文教师丰富课文教学内容,因此主要分析初中语文微写作教学策略,给教师带来一些启示和参考.
该文从双关语的认知性、可译性出发,从认知语言学角度浅析源语作者、译者和译语读者三者之间认知语境的趋同度或者互动的程度对双关语翻译的影响,并提出相关翻译策略.
语言是人类不可或缺的存在条件,也是文化和思维的体现.在当代社会,广告可以说无处不在、无时不有.该文通过分析男士和女士腕表广告的不同,可以得出中文语境下对男女性别差异的不同社会认知.该文研究结果有助于给广告从业者提供借鉴和思路,也可以帮助读者解读广告语所传达的信息、更好地了解产品,具有一定的研究和社会意义.
实施审美教育,是现如今落实、培养学生核心素养的根本要求,也是基本路径.语文教学的各个方面都能体现出审美元素,是实施审美教育的重要途径,能够让学生发现美、欣赏美、创造美.基于此,结合实践经验,从新颖导入、立足教材、创设情境三个层面出发,分析高中语文教学中实施审美教育的基本方法和具体路径.
农村小规模学校的招生人数较少,所以,在课堂教学环节,更加适合“一生一策”教学模式,这有利于培养学生掌握有效的学习方法,帮助学生养成良好的学习习惯,促进教学质量的进一步提升.
中国传统文化是文化全球化的热潮,传统文化的输出也是各界人士一直进行的工作.通过中国传统文化负载词与COCA语料库相结合的方法,探究中国传统文化在当代美国社会的受众程度.该文检索了饮食及传统文化类等文化负载词的每百万词频以及总频次,发现不同类型的传统文化受众程度有很大的差异,词频分析得出最终的结果在语料库检索之前与预期有较大差异.