论文部分内容阅读
中国经济的持续增长,一方面拉大了社会的贫富差距,另一方面随着内需持续的增长导致物价的上涨。所以政府不仅要采取确保经济增长和社会安定的社会保障政策,还要考虑通货膨胀的对策,使两者得以平衡。本文在利用OECD有关收入差距比较研究对中国的收入不平等问题进行分析的基础上,利用包含农村居民和城市居民的二元货币的经济增长模型,分析了在面临人口老龄化以及社会保障支出膨胀时应该选择何种方式确保社会保障的经济来源。通过分析发现,完善农村居民的养老保险制度以及强化对资本所得税的课税的政策组合,紧缩通货膨胀的货币供给政策与资本所得税政策相结合,在维持经济的发展、缩小贫富差距方面可以发挥重要作用。在中国今后的社会保障财源选择中,资本所得税是维持社会安定且经济的持续增长的有效手段。
The continuous growth of China’s economy, on the one hand, has widened the gap between the rich and the poor in society. On the other hand, prices have risen with the continuous growth of domestic demand. Therefore, the government should not only adopt the social security policy of ensuring economic growth and social stability, but also consider the measures of inflation so as to balance the two. Based on the analysis of income inequality in China by using the comparative study of income gap in OECD, this paper analyzes the economic growth model of dual currency with rural residents and urban residents in the face of population aging and social security expenditure expansion When choosing what ways to ensure the economic source of social security. Through the analysis, it is found that perfecting the pension insurance system for rural residents and strengthening the tax portfolio of capital income tax, combining monetary tightening with capital income tax policy, can play an active role in maintaining economic development and narrowing the gap between the rich and the poor Important role. In China’s future social security financing choices, capital gains tax is an effective means of maintaining social stability and sustained economic growth.