论文部分内容阅读
我们在呼吁政府主导的体制性变革和法治化进程加快的同时,必须从自身做起,从当下做起。在历史赋予我们的机会面前,唯创新与责任不可辜负。岁末年初,关于中国经济的一系列争论愈演愈烈。野蛮人、曹德旺、“死亡税率”、人无贬基、宗庆后质疑马云、雾霾、特朗普与贸易战、房子是用来住的不是用来炒的、稳增长与防风险,等等等等,弥漫着一股越来越强的情绪。其中的怨气、讽刺和怒气,表面看是一时一地某人某事所触发,实则是在当前中国经济增速下行过程中,多年累积、多方累积、多领域累积的问题的自然挥
While we urge the government-led institutional change and the progress of the legalization to speed up, we must start from ourselves and start now. In the face of the opportunities that history has given us, innovation and responsibility are undeniable. The end of the year, the series of arguments about the Chinese economy intensified. Savage, Cao Dewang, “death rate ”, no derogatory base, Zong later questioned Jack Ma, haze, Trump and trade war, the house is used to live is not used to speculation, steady growth and risk prevention And so on, filled with an increasingly strong emotions. The resentment, irony and anger at the surface are triggered by something on a one-to-one basis in the meantime. In reality, however, it is a natural play of the problem accumulated in many years, accumulated in many fields and accumulated in many fields during the current downward economic growth in China