论文部分内容阅读
脸朝太阳下跪,叩头拜太阳,现在说起来真可笑。可在旧时代,这封建迷信却是江南农村用以治病的一种陋习。好多患者由此而上当,本人就是受害者之一。 1941年夏天,我12岁,患上了“三日头”(即疟疾病)。发病的时间非常准,每到第三天上午中饭前,全身的骨头节就开始轻微酸痛。午饭后,全身开始发冷,战抖,盖两条被子也无济于事,嘴里还发出“格格格”的牙齿“打架”声。后来,不知不觉地睡着了。睡到黄昏以后,一觉醒
Face kneeling down toward the sun, kowtow worship the sun, and now it is ridiculous. But in the old days, this feudal superstition was a bad habit for treating the sick in the southern part of the Yangtze River. A lot of patients so fooled, I am one of the victims. In the summer of 1941, I was 12 years old and had “three days” (ie, malaria). The time of onset is very accurate, every third day before lunch, the body’s bones section began to sore. After lunch, the whole body started to chill, tremble with tremors, and it was of no avail to cover the two quilts. In his mouth, he also issued the “fight” sound of “Ge Gege”. Later, fell asleep unconsciously. Asleep after dusk