论文部分内容阅读
现在知道冯亦代曾被称为“冯二哥”的人,恐怕不多了。如今大家都称他为“冯老”,可是当年抗战时期他在重庆广泛结交文艺界朋友的时候,无论男女老幼,亲与不亲,都称他为“二哥”。至于“大哥”是谁,已无从查考,也没有人深究。有的说“大哥”是画家叶浅予,有的说是书法家黄苗子;也有的说“大哥”是“二流堂”的排行。究竟如何,谁也说不清楚。说起“二流堂”,这可是文化大革命中文艺界一个不小的插曲,着实热闹过一阵子。它曾被打成反革命小集团,凡是与之有过来往的人,无不受到牵连,因之蒙冤系狱者颇有人在。其实,这不过是抗战期间
Now I know that there are not many people who have been known as Feng’s brother. Nowadays everyone calls him “Fenglao,” but when he made friends widely in Guangdong during the war of resistance against Japan, both men and women, both parents and children, he and his parents, both called him the “eldest brother.” As for the “big brother” who is no longer examine, no one to study. Some say that “Big Brother” is a painter Ye Qian Yu, while others say that the calligrapher Huang Miaozi; others say that “Big Brother” is “Second Class Church” ranking. How exactly, who can not say clearly. Speaking of “second-rate Church,” This is a cultural revolution in the cultural industry is a big episode, really lively for a while. It was once labeled as a counter-revolutionary small group, and all those who have dealt with it have been implicated. In fact, this is but during the war of resistance