浅论《证券法》英译版的语用失误

来源 :法制与社会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yulingjie2006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2005年修订后的《中华人民共和国证券法》出台,其英译版本也随之面世。此译本翻译给期望学习和了解法律英语的人提供了帮助,但白玉微瑕,其中还有一些语用问题,例如没有准确运用法言法语,用词不当,语义模糊等等。本文中以例为证,指出上述瑕疵,并给出了自己的翻译版。 The revised “Securities Law of the People’s Republic of China” promulgated in 2005 has also resulted in the translation into English versions. The translated version of this translation is helpful to those who wish to learn and understand legal English. However, there are some pragmatic problems in Baiyu, such as the failure to accurately use French, improper wording, semantic ambiguity and so on. In this paper, examples of evidence, pointed out the above flaws, and gives their own translation.
其他文献
<正>曾几何时,再有心理压力的人,你建议他去找心理医生谈谈,他准保跟你急,因为即便他明白那是怎么回事,别人也会产生误会:"找心理医生?他是否脑子出了问题啦?"如今,随着我国
编者按$$ 7月11日,司法部在北京召开全国司法行政戒毒工作会议,深入学习贯彻习近平总书记系列重要讲话精神和对司法行政工作的重要指示,贯彻落实《中共中央、国务院关于加
报纸
10月14日,<科学美国人>以"科学家揭示孔雀美丽之秘密",美国<探索频道>以"孔雀的美丽秘密被揭示"为题,分别报道了复旦大学资剑教授和刘晓晗博士的研究组即将在<美国科学院院刊
期刊
目的:探讨高转移结肠癌细胞SW620分泌的可溶性细胞因子营造的微环境对人单个核细胞来源的树突状细胞(DC)分化发育的影响,为DC疫苗在结肠癌患者中的临床应用提供依据。方法:密
采用文献资料法、录像法和对比分析法,对第九届世界健美操锦标赛中国队混合双人操成套动作与前8名中其他选手进行技术指标定量统计分析。结果表明,我国运动员参赛成套动作的编
介绍了烟花算法,并针对烟花算法寻优精度低、易陷入局部最优等缺陷对算法进行改进。引入反向学习策略优化种群,采用自适应因子改进爆炸半径,使用新的变异方式及交叉选择操作
针对部分配电网短路电流计算算法只考虑金属性接地短路的问题,依据叠加原理将故障网络分解成正常网络和故障分量网络,利用牛顿拉夫逊法潮流计算及前推回代法进行短路电流计算
设计并将永磁同步电动轮技术引入电动装载机轮边驱动行走系统中.先在台架上进行了永磁同步电动轮的特性试验,后在载重工况下对电动装载机进行了行驶、牵引和转向等试验.载重试验
对低乳糖牛奶褐变的机理及其研究进展进行了综述,同时也阐述了如何有效地防止低乳止低乳糖牛奶的褐变,并提出了在实际生产中应注意的几个问题.
压缩感知是通过对信号信息采样的信号处理新方法,它对可压缩信号可以大大降低采样数据。为提高噪声信号在压缩感知中的重构精度,本文提出了一种基于对观测矩阵奇异值分解的噪声