论文部分内容阅读
台湾是中国的一部分,海峡两岸同胞共同继承了中华民族精神与文化遗产。继承中华民族精神和传统文化遗产自古以来,不同历史朝代均有来自华夏沿海地区的先民跨海登岛,定居在此,披荆斩棘,筚路褴褛,拓荒耕耘,不仅带去当时内地先进的农耕技术和手工技巧,也带去大陆的传统思想文化和风俗习惯,两岸间始终保持着政治、经济、人文等各方面的紧密联系,血脉传
Taiwan is part of China and its compatriots on both sides of the Taiwan Strait inherit the spirit and cultural heritage of the Chinese nation. Inheritance of the Chinese National Spirit and Traditional Cultural Heritage Since ancient times, different generations of history and dynasties have crossed the islands of the ancestors in the coastal areas of China to settle in this island. Since then, they have taken the clutter and ravaged the roads and cultivated the pioneers. This not only brought advanced farming techniques And hand skills, but also bring the traditional ideology, culture and customs of the mainland. The two sides have maintained close contact in all aspects of politics, economy and humanities.