对医学与科学的一点思考

来源 :医学争鸣 | 被引量 : 0次 | 上传用户:onewxf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关于医学与科学的关系,学界曾一度热烈辩论。在国家落后的时期,由科学救国而至科学至上是一种自发的情感。在国家有一定发展之后对其重新进行思考,是另一番收获。现代医学从不是科学向科学迈进,其与科学的关系是一个很有意思的思考题,并非一个是字了之。至少,从目前来看,医学还不全是科学。不仅临床医学,即便医学的研究,也并不一定都能算是科学。以肿瘤研究为例,全世界的著名肿瘤研究学者也承认,肿瘤研究还达不到科学的标准。
其他文献
文章通过阐述江西省音乐类非遗的现状及江西非遗走进高校的背景,提出了建立相关学科体系、打造多元课堂、数字化传承等江西非遗进高校"传承"的有效途径,增进了学生对我国非物
论述了英语文化课程教学的基本特点以及研究性学习在英语文化课程教学中应用的可能性及教学意义.提出建设Wiki平台开展英语文化研究性学习的教学模式。就Wiki平台的基本功能框
主题思想为了响应2010年世博会的主题“城市,让生活更美好”,德国带给世博会的主题是:Balancity(和谐都市)——Balance(和谐)也city(都市)这两个词的组合——一座在更新与保留、创新与
目的观察无氧阈强度运动治疗对心脏X综合征(CSX)患者的临床疗效。方法选取2013年7月—2014年4月在河南省人民医院就诊且符合纳入标准的患者21例。患者在规范药物治疗的基础上进
本文简述了基于BIM的设计可视化技术在2010年上海世博会德国馆项目中的成功应用。借助于Revit、Naviswirks等一系列的三维软件,极大地解决了项目本身空间关系复杂、三维协同
穆旦是我国现当代著名的诗人和翻译家,目前国内对其翻译研究不多。诠释学翻译理论是20世纪中后期重要的翻译理论支派,影响深远。穆旦译诗的诠释学译论分析和文本细读表明,穆
在教学转化中促进学生素质养成,体现的是一种什么样的立场呢?是教育学的立场。当我们拥有了现代教育技术手段,又拥有了很多教育理念和一定的数学素养以后,最终需要通过教学中
以发展经济为动力是环境金融的初级状态,而以全球环境治理为目的的环境金融则直接指向了人类与自然的共赢,前者是现有的环境金融研究通常所采之路径,相比而言后者则较少有人探讨