论文部分内容阅读
进一步搞好国营大中型企业,不仅是经济问题,而且是政治问题。没有经济的发展、繁荣与稳定,也不可能有政治的稳定。党中央去年召开了工作会议,着重就搞好搞活大中型企业作出了重要决策,将从各方面为搞好搞活大中型企业创造良好的环境。相信在“八五”期间,大中型企业的活力一定会大大增强,其经济效益会更好,对发展社会生产力,发展综合国力会作出更多更大的贡献,也将为巩固人民民主专政的政权,发展社会主义阵地,创造出更雄厚的物质基础。然而,搞好搞活企业,不能只靠党和政府给予的优惠政策和良好的外部环境,重要的是企业本身是否能够活起来。中央关于《经济体制改革的决定》指出,经济体制改革的中心环节是搞活企业。为此,要解决好国家和企业的关系,这是其一;还要解决好企业和职工的关系,这是其二。而且,《决定》特别强调指出,企业的活力
To further improve state-owned large and medium-sized enterprises is not only an economic issue but also a political issue. Without economic development, prosperity and stability, there can be no political stability. Last year, the party Central Committee held a working conference focusing on making major decisions on how to invigorate large and medium-sized enterprises. It will create a favorable environment for all-round efforts to invigorating large and medium-sized enterprises. It is believed that during the “1985” period, the vitality of large and medium-sized enterprises will surely be greatly enhanced, their economic benefits will be better, greater and greater contributions will be made to the development of social productive forces and the development of an integrated national power, and the consolidation of people’s democracy Dictatorship and development of the socialist front and create a more solid material foundation. However, to do well in invigorating enterprises, we can not rely solely on the preferential policies and favorable external environment provided by the party and the government. What matters is whether the enterprises themselves can survive or not. The Central Committee’s “Decision on Economic System Reform” pointed out that the central aspect of the economic reform is to invigorate enterprises. Therefore, to solve the relations between the state and the enterprises, this is one of them. To solve the relationship between the enterprises and the workers is the second one. Moreover, the “Decision” places particular emphasis on the vitality of enterprises