语言结构顺应视角下《孙子兵法》译文对比分析——以用间篇林戊荪及笔者译本为例

来源 :小说月刊:综合 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lzbtthappy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
比利时语用学家维索尔伦提出了语言顺应理论,并从选择和顺应两个角度来阐释语言的使用过程。而典籍英译是一种特殊的交际,故顺应理论对典籍英译有很强的解释力。本文以《孙子兵法》中的“用间篇”为文本,从语言结构层面的顺应来分析林戊荪及笔者英译本,并简略概括典籍英译的一般原则。
其他文献
文章在解读和分析《提纲》的内容和结构的基础上,重新把握马克思主义哲学的新的世界观。马克思在实践的基础上,分析认识了社会历史、人与自然的关系,批评旧唯物主义历史观,确立了
当前,以跨国公司为微观载体的服务业国际转移正在深刻改变着世界经济旧有的产业布局。文章从跨国公司全球化运营的层面来深刻分析服务业国际转移这一全球化新现象的微观表现,
目的分析不同剂量盐酸氨溴索辅助酚妥拉明治疗新生儿重症肺炎的临床效果。方法选取2018年6月至2019年6月郏县人民医院收治的82例重症肺炎患儿作为研究对象,按剂量分为标准剂
高黎贡山隧道作为大瑞铁路关键性控制工程,沿线地质极其复杂,各种地质灾害大大降低了TBM施工效率,为掌握TBM掘进前后隧道周边围岩的损伤演化规律,以提出合理的手段和方法处理
溃疡性结肠炎有病程长,反复发作的特点,发病期间大便次数增加,营养成分丢失。治疗需要遵循辨证论治、对症下药的治疗原则。本文介绍欧阳坤根主任治疗溃疡性结肠炎经验,他将该
文章主要研究分析“族”的语义演变情况,从相关辞书中搜集语料,对“族”进行分期考察,弄清楚它的演变轨迹。“族”按两类平行划分:A类的“族”可归入先秦时代,“宗族”.专指古代同
当前,互联网正以迅猛异常的速度普及全球的每个领域和角落。据中国互联网信息中心的统计,截至2011年6月,中国网民已达4.85亿.其中大专学历的网民占较大的比重,由此可见,网络对大学生
一辈子这么长,找一个合得来的人过,比什么都重要。  等闲识得东风面,万紫千红总是春。假期一到,大家赶去各地赏花看柳,小宁和爱人却兴冲冲地跑去天津,不是去玩,而是去图书馆。一人一书,两人在图书馆里一坐就是一天。换作别人,或许该抱怨了,这大好春光、难得假期,竟“浪费”在这无趣的事上。小宁两口子却甘之如饴,两人都是“书虫”,结婚后,他们“打卡”了许多图书馆。小宁说:“一辈子这么长,找一个合得来的人过,比
随着当前美丽乡村建设的广泛推进,乡村特色品牌在美丽乡村建设过程中发挥着越来越重要的作用,具有代表性的地域特色乡村文化更应被加以开发和利用。文章基于现代美丽乡村特色
统一战线、武装斗争、党的建设,是中国共产党在中国革命中战胜敌人的三大法宝。在边疆民族地区,统一战线与民族政策是互相联系、相互体现、密不可分的有机体。文章介绍了沧源