切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
奶牛子宫脓肿的诊疗
奶牛子宫脓肿的诊疗
来源 :畜牧兽医科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fh2039
【摘 要】
:
患奶牛子宫脓肿的奶牛常因不孕而过早淘汰,造成经济损失.奶牛子宫脓肿在诊断上易与子宫蓄脓、子宫肿瘤等混淆,有关其治疗方法的资料甚少,许多基层兽医对此病的诊疗无从下手.
【作 者】
:
吴娜
【机 构】
:
辽宁省锦州市动检站
【出 处】
:
畜牧兽医科技信息
【发表日期】
:
2007年1期
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
患奶牛子宫脓肿的奶牛常因不孕而过早淘汰,造成经济损失.奶牛子宫脓肿在诊断上易与子宫蓄脓、子宫肿瘤等混淆,有关其治疗方法的资料甚少,许多基层兽医对此病的诊疗无从下手.笔者在临床中收治了1例子宫脓肿病畜,介绍如下:……
其他文献
侵占型犯罪若干争议问题
探讨了侵占型犯罪的有关争议问题,主张关于"代为保管"应作泛义理解,"遗忘物"作为侵占罪的犯罪对象亦应作泛义理解,对于职务侵占罪的主体与他人共同犯罪的定性,应分情况作不同
期刊
侵占
代为保管
遗忘物
遗失物
共同犯罪
刑法
模块化设计技术探讨
简述了模块化设计的概念,在产品设计中采用模块化设计技术的特点及其意义.随着其它技术的发展,模块化设计技术是当今机械产吕设计发展趋势.通过采用模块化设计技术,增强企业产品的
期刊
模块化设计
模块
功能
Modularity Design Modularity function
关于企业文化建设的几点思考
企业文化是社会文化的一个特殊部分,企业文化建设也有其特有的内涵。企业目标文化的确定,并使其成为企业主流文化,是企业文化建设的两大核心任务。企业文化建设与一般的思想
期刊
企业文化
目标文化
主流文化
Enterprise culture Target culture Mainstream culture
一种易制造,低成本,运行可靠的导轨行走装置
介绍了一种具有经济实用性的滑动异轨行走装置,该装置具有制造简单、成本低廉、维护使用方便、运行精度高等特点,对该装置稍加改进,即可实现圆柱形、螺旋形等运动,达到一机多用的
期刊
异轨行走装置
易制造
运行可靠
低成本
guide slide link maintenance
成人英语教学模式改革的实践与思考
成人英语教学存在着应试教育与学历教育观念根深蒂固、教学内容与教学模式针对性差、教学手段与测试方法不能满足教育培养目标要求等问题.结合教学实践,作者认为,改革成人英
期刊
成人
英语教学
素质
能力
测试
效度
adult English teaching quality ability test validi ty
电压频率转换器AD652原理及在电子称重仪中的应用
着重介绍了电压/频率转换器AD652内部结构,外部特性以及作为不受时钟频率影响的高分辨率A/D转换器的用法和增益与失调的校准方法,并通过其在电子称重仪中应用的实例。证明选用AD6
期刊
电压/频率转换器(VFC)
时钟
失调
A/D转换器
V/F C(Voltage/Frequency Convertor) clock Maladjustmen
PLC在电站模拟屏上的应用
利用PLC生产模拟显示屏,并且用PLC代替冲击继电器生产中央信号屏。
期刊
PLC
输入口
输出口
冲出信号
电站模拟屏
PLC IP OP Punching signal
非线性变质量系统双质体自同步长距离水平振动输送机的研制
在原普通水平振动输送机的基础上,经过市场与现场调研,应用非线性振动理论、微弯等截面梁的弯曲振动理论、最优化理论、近共振理论及CAD技术,研制出振动机械新产品,该产品与国内外同
期刊
非线性
变质量系统
自同步
振动输送机
研制
减毒沙门氏菌载体的研究进展
减毒沙门氏菌作为载体具有无可比拟的优越性,同时也有很多缺点,在不断解决这些缺点的同时使其更加完美,下面就减毒沙门氏菌载体的优缺点及应用作一个简要的总结.
期刊
减毒沙门氏菌载体
优点
缺点
解决
轮机英语中形容词的译法
轮机英语属科技英语类型,专业性较强,翻译必须准确简练,尤其是形容词的翻译不应着眼于修辞的生动性,而应注重其形象性和准确性。从形容词的概念分析入手,结合轮机英语的教学实践,简
期刊
形容词
一般译法
前置形容词
后置形容词
表语形容词
Adjective General translation Front adjectives Rear a
其他学术论文