论文部分内容阅读
那时我年轻,从生理到心理都喜欢“神奇”和“紧张”的修辞效果。喜欢将序列不同的名词、形容词,通过书写的暴力硬性压合在一起。我还喜欢诗中情景的快速闪掠,视之为语境开阔。 十几年过去,我在将近不惑时,阅读趣味变得平和、自在。朋友说我向“传统”妥协了,我不以为然。现在,我是在摆脱另一个传统:先锋派激进的传统。一切为“现代化”的传统。努力使“陌生化”变成权势的传统。
At that time I was young, both from the physical and psychological love rhetorical effect of “magic” and “tension.” Like the sequence of different nouns, adjectives, written violent hard pressed together. I also like the rapid flash of poetry in the scene, as the context of open. More than a decade later, when I was almost puzzled, reading became peaceful and comfortable. My friend said that I compromised “tradition,” and I disagreed. Now I am free from another tradition: radical avant-garde tradition. Everything is a “modern” tradition. Strive to make “unfamiliar” into a power tradition.